Звездопад - страница 59

Шрифт
Интервал


— Располагайтесь тут, господа, — Алозар радушно обвёл кабинет рукой. — У нас всё равно ещё столько дел. Может мне распорядится, чтобы принесли теймар или чаю?

Получив отрицательный ответ, «начальник» и женщина в халате, которая так и не произнесла ни слова, дипломатично удалились, прикрыв за собой дверь.

— Послушайте, лорд Кассард, это, конечно, не приведи тени какое важное дело, но нам обоим будет лучше не упоминать слово «дуэль» в присутствии полицейских, — произнес лорд Листер, дождавшись, когда шаги за дверью стихнут.

Алекс в ответ лишь пожал плечами, голова раскалывалась, и ему было откровенно плевать — не упоминать, так не упоминать. Он нащупал в кармане баночку с «Фенотом», который постоянно таскал с собой после случая во время обеда с баронессой. Высыпал на ладонь три синих искристых капсулы и закинул их в рот, проглотив не запивая. Вскоре в голове прояснилось, окружающие звуки больше не вызывали болезненных ощущений, а мысли забегали шустрее.

Бренор ещё продолжал что-то говорить о том, что, конечно, полицейские обычно не вмешиваются, когда дело касается дворянской чести, но не стоит впутывать полицию в такую тонкую материю, как дуэли… Но мозги лорда Кассарда уже вышли на полную мощность и его интересовали более конкретные вопросы:

— А куда пропал мой оппонент и его сопровождающие?

— Графу Арено досталось сильнее, чем нам. По словам полицейских, по нему стреляли из бластера в нелетальном режиме. Так что он был весь в синяках и легких ожогах, лицо распухло… В общем, увезли его в больницу, а его друзья отправились вместе с ним, — сообщил лорд Листер. — Думаю, он проведёт в постели пару дней.

«Граф Арено, это, наверно, тот агрессивный блондин. Надеюсь, его приложили как надо!» — с лёгким злорадством подумал Алекс.

— Послушайте, лорд Кассард, — нерешительно начал «ботаник». — Прошу вас, ответьте мне честно, я вас не выдам. Это точно были не ваши люди? — спросил он с лицом подростка, впервые в жизни покупающего презервативы в аптеке.

— Кто? — На лице лорда Кассарда было неподдельное удивление.

— Грабители, что напали на нас во время дуэли.

— Нет, не мои.

Услышав это «ботаник» явно расстроился, он откинулся в кресле, закатил глаза и грустно вздохнул:

— Простите меня лорд Кассард, что я усомнился в вашей честности, но вы себе не представляете, как мне жалко шпаги. Я надеялся, что это были ваши люди и шпага теперь у вас.