– Это отвечает нашим интересам. Иногда стоит спланировать все с начала до конца. Предположим, мы заполучили то, за чем пришли, и удираем – нам будут абсолютно необходимы лошади, на которых мы приехали сюда?
– Нет, – сказал Рольф. – Мы с Мевиком обсуждали это. В патруле есть по меньшей мере три дополнительных резвых лошади. Если мы сможем встретиться с нашими за этими стенами, все должно быть хорошо.
– А я начинаю думать, – сказал Чап, – что мы могли бы выбраться наружу через крышу. – Он похлопал себя по талии под свободным купеческим нарядом. – У меня здесь намотан кусок веревки. Эти ворота, похоже, хорошо охраняются, и в спешке их не просто было бы отпереть.
– Предположим, – сказал Рольф, – что мы переберемся через стену с помощью веревки. Что нам еще следует решить?
Чап:
– Поскольку с нами идет грузный колдун, я полагаю, мы должны подумать, как нам укрепить веревку, возможно, при помощи какой-нибудь магии. – Чап подходил для подобного дела лучше, чем любой другой; планирование отчаянной акции действительно заставляло его дрожать от нетерпения. Не будь среди вождей Запада нескольких человек, все еще сомневавшихся в искренности перешедшего на их сторону бывшего сатрапа, он получил бы высокий командный ранг. – Как он делает это с крупом своей лошади, например.
Лофорд не выказал обиды.
– Если бы я мог так же легко укрепить твои мозги, тупоголовый вояка! Что касается того, как выбираться наружу… Рольф, не стало ли теперь немного яснее, куда обязательно должна быть доставлена эта вещь?
– Дайте подумать. – Попытка понять, чего хочет Арднех, была похожа на попытку вспомнить нечто полузабытое. Словно нехотя, пришло озарение. – Дальше, чем мы можем доехать отсюда за одну ночь. Большего я не могу разглядеть.
Лофорд:
– Я веду вот к чему. Не может ли ее взять птица? Судя по описанию, камень достаточно легкий, чтобы птица могла его поднять.
На этот раз Рольфу пришлось подумать дольше. Наконец он покачал головой.
– Нет. Вернее, будет значительно лучше, если мы не прибегнем к такому способу. Лучше, чтобы эту вещицу доставила птица, чем вообще никто не доставил, но… важно и то, чтобы пришел и я, – там, где-то, где требуется этот камень, есть для меня какая-то работа. – Он снова покачал головой.
Лофорд поскреб голову.
– Значит, мы должны попытаться уберечь и тебя, и отослать тебя невредимым, если удастся… что заставило тебя разинуть рот, рубака? Или тебя посетила светлая мысль?