Танец теней - страница 13

Шрифт
Интервал


– По крайней мере мы хоть стали выезжать. Уж лучше притворяться твоей женой перед соседями, чем сидеть в этом проклятом доме. Ты ведь даже не разрешаешь мне ездить на лошади! Никогда не думал, что мой беспутный старший брат окажется таким тираном.

– Тебе, может быть, кажется, что ты весьма убедительно изображаешь даму, но я не уверен в этом, – задумчиво произнес Фелан. – Так что лучше нам держаться от людей подальше.

– А ты не думаешь, что людям может показаться странным наш затворнический образ жизни?

– Не думаю. Видишь ли, я намекнул некоторым, что моя горячо любимая жена в интересном положении.

Вэл ошалело смотрел на брата из-под своих роскошных длинных ресниц.

– То есть… что ты хочешь этим сказать?!

– Я сказал соседям, что ты понесла, дорогая. Беременна. Готовишься стать матерью. Подарить мужу наследника.

– О боже! – простонал Вэл. – Неужели это было необходимо? Мог бы пощадить меня!

– Во всяком случае, это оказалось весьма эффективно. Теперь никого не удивит, что мы мало выезжаем. А кроме того, это объяснит, почему у тебя не слишком изящная талия.

– А почему у меня не слишком изящные ноги, это тоже объяснит? – Вэл тяжело вздохнул. – Черт бы побрал весь этот проклятый маскарад! – устало произнес он. – Кстати, о маскараде. Что мы будем делать с этой ненормальной, Фелан?

– С кем? С леди Марджери? Не думаю, что сейчас мы можем что-то предпринять…

– Не притворяйся идиотом, братец. Я говорю о той девчонке в гостинице.

Фелан откинулся на подушки и прикрыл глаза, вызывая в памяти черты той, о ком говорил Фелан. У нее были такие странные, необычные глаза на загорелом лице. Может быть, ей удалось провести всех, с кем она встречалась до сих пор, но только не братьев Ромни. Устраивая собственный сумасшедший маскарад, ничего не стоит разглядеть чужой, далеко не столь искусный.

– Это не наше дело, Вэл, – решительно произнес Фелан. – Нам надо подумать о том, как спасти собственные головы.

– Но она ведь еще ребенок, Фелан. И, наверное, попала в беду, если ей приходится…

– Она старше, чем ты думаешь. Ей наверняка за двадцать. И сомневаюсь, чтобы ее положение было хуже нашего. Не нужна нам еще одна заблудшая овечка, Вэл. У нас и без того неприятностей хватает.

Вэл пожал плечами, тряхнув своими тщательно уложенными локонами.

– Наверное, ты прав: нам ни к чему усугублять наше положение. Но ты заметил, какие у нее глаза, Фелан?