Колокола возвещают
всю широту Гийона
о мирских делах,
о мирских законах.
Осень меняет цвет
листвы, позолоченной в праздник.
Цвета природные блекнут,
в воздухе холод витает.
Жизнь во миру быстра,
греховна, неумолима.
Души простые спят
и по ночам, и ныне.
И покидают нас
властители наши земные —
даже их храбрость не есть
спасением от ухода
в царства, что выше, выше!
Да, истина сия неоднократно подтверждалась во времена минувшие, в чужих пределах; вспомним судьбы Чжао Гао[13] из царства Цинь, или Ван Мана[14] в Ханьском государстве, или Чжоу И из царства Лян[15] или танского Лушаня…[16] Никто из них не следовал праведным путем премудрых государей, живших в древности, не пекся о народном благе, помышляя лишь об утехах праздных; внимал пустым наветам, не заботясь о роковых опасностях – о смутах, грозящих государству; и к скорой гибели привел их сей пагубный путь.
А в пору не очень давнюю у нас, в родной стране, был Масакадо[17] в годы Сёхё[18], был Сумитомо[19] в годы Тэнгё, был Ёситика[20] в годы Кова, был Нобуёри[21] в годы Хэйдзи и множество великое других… Каждый на свой лад гордыней отличался и жестокостью. Но в пору совсем недавнюю всех превзошел князь Киёмори Тайра, Правитель-инок[22] из усадьбы Рокухара[23] – о его деяньях, о его правлении молва идет такая, что поистине не описать словами и даже представить себе трудно.
Этот князь, потомок рода старинного, был старшим сыном и наследником асона[24] Тадамори Тайра, главы Сыскного ведомства[25], и доводился внуком Масамори, правителю земли Сануки[26]. А Масамори вел свой род от принца Кадзурахары, пятого по счету родного сына государя Камму, и был потомком принца в девятом поколении. Имя Тайра впервые получил Такамоти, внук сего принца, при назначении на должность правителя земли Кадзуса. Служба прервала связи Тайра с царствующим домом, и Такамоти стал простым вассалом. Шесть поколений Тайра, от Куники, сына Такамоти, и вплоть до Масамори, исполняли должность правителей в различных землях, однако высокой чести являться ко двору никто из них не удостоился.