Жена под заказ - страница 27

Шрифт
Интервал


Глава 11


Затянут шелком тронный зал!На всю страну сегодняКороль дает бессчетный балПо милости господней!..Он так величественно мил,Галантен неизменно.Он перед дамой преклонилВысокое колено!Старый шут, покосившись на зал,Добродушно смеясь, прошептал:— Он всегда после бала веселогоВозвращается без головы!Как легко вы теряете голову!Ах, король, как рассеяны вы!

Николай Агнивцев. «Рассеянный король»

- Прошу прощения, ваше высочество, - прошипела красная от прилюдного унижения дамочка в затянутом платье, пытавшаяся побольнее уколоть Свету.

Та только плечами пожала:

- Прощаю, что ж поделать, если у вас, видимо, память плохая.

За столом послышались смешки. Дамочка покраснела еще больше. «Как бы ее удар не хватил», - равнодушно отметила про себя Света, жуя кусок тушеного мяса, положенный слугами на тарелку.

«Главное в жизни – вежливость», - твердила детям мать, любительница этикета, заставляя их постоянно следить за речью и не оскорблять друг друга и окружающих. Дети выли от буквально въевшихся под кожу правил поведения и старались как можно реже бывать дома. Света, едва закончив одиннадцатый класс, сбежала в город, там поступила в вуз и появлялась у любимых родителей не чаще трех-четырех раз в год – по большим праздникам. «Ведешь себя, как королевишна», - фыркнул как-то один из ее однокурсников. Тогда, на Земле, Света подавила вздох, услышав такие слова. Здесь, в другом мире, эта вежливость, как оказалось, ей пригодилась. А если вспомнить все манеры и следовать ненавидимому ей этикету, то и муженька разлюбезного можно попробовать до кондрашки довести.

Выяснив на примере двух незадачливых дам, что жена Лорда драконов не так проста, как казалось, придворные больше Свету провоцировать не пытались. Она жевала мясо с овощами и ждала, когда торжественный завтрак наконец-то закончится и можно будет снова засесть в библиотеке. Там было и тихо, и комфортно, никто не умничал и не давил на психику. Идеальное место.

Действие успокоительного прошло ближе к обеду. Придя в себя, Дарий долго и грязно ругался, когда вспомнил и выходки ненаглядной супруги, и ее совершенно неуместный наряд.

- Идиотка! – шипел он с раздражением, разбирая в кабинете документы. – Она б совсем голой пришла! Моя жена выставляет напоказ свои прелести! Дожились!

Нет, конечно, аристократки, желая заполучить его в свои сети, могли явиться ко двору и менее одетыми. Но кто же сравнивает охотниц за любовниками и жену самого Лорда?!