Школа для чудовищ - страница 21

Шрифт
Интервал


— Добрый день, — обратилась к ней Шаан, вежливо улыбаясь. — Меня интересуют вот эти книги…

Она протянула библиотекарю список, и нэка удивленно просмотрела названия запрошенных книг.

— Это все базовые книги начального курса магии. У Вас есть задатки к магии?

— Немножко.

— Тогда вам стоило поступать в магическую школу или хотя бы на соответствующий факультет здесь, в Сакуре.

— Я пока раздумываю над этим. Я, возможно, попрошу о переводе, но для начала хочу подготовиться самостоятельно.

Библиотекарь кивнула и начала набирать на клавиатуре своего компьютера поисковые запросы.

— Не все из этих книг можно будет взять с собой. Большая часть выдается на руки только студентам магического факультета, однако можно приходить и читать их здесь, в нашем читальном зале.

Нэко повернулась и отправилась в хранилище за книгами. Едва она скрылась за дверью хранилища, Шаан быстро огляделась и, не увидев нигде камер наблюдения, засунула руку в кармашек своего жилета. Оттуда она извлекла шарик-камеру с крепежом и встроенным микрофоном. Вытянувшись далеко вперед на своем хвосте и перегнувшись через стойку библиотекаря, Шаан прикрепила шарик в неприметном месте между столешницей и полочкой для клавиатуры.

— Вот, пожалуйста, — сказала библиотекарь, вынырнув из хранилища через пару минут. В руках она несла стопку с книгами, которую тут же передала Шаан.

Поблагодарив, нага отправилась к одному из читальных столиков. Она расположилась таким образом, чтобы находиться подальше от библиотекаря, которая, впрочем, почти сразу утратила к ней интерес.

«Ну-ка, посмотрим».

Нага взялась просматривать выданные ей книги. Даже базовое введение в курс магии было малопонятно без предварительного изучения основ этого искусства. Но Шаан пока не старалась понимать. Она довольно быстро пробегала глазами ряды текста и формул, выписывая себе отсылки к другим, дополнительным источникам. Что действительно интересовало девушку, так это история магических наук, история Карвонны как мира и их взаимосвязь. Разложив книги на две стопки, Шаан отметила для себя, что книги общего доступа отличаются от тех, которые выдаются только студентам-магам. Первые были обработаны и переизданы, а их отсканированные версии лежали в школьной сети. Вторые же представляли из себя старые поношенные фолианты с пожелтевшими страницами. Ни одной из этих книг Шаан не сумела найти в электронном виде и теперь жадно перелистывала их страницы, пробираясь через дебри сложного текста. Она продолжала выписывать названия других книг и научных работ, на которые ссылались авторы учебников. В отдельную колонку шли названия древних артефактов, любые упоминания географических локаций, названия уникальных заклинаний, ингредиенты для создания зелий и многое другое. Девушка работала размеренно и методично, просеивая каждую из выданных ей книг в поисках определенных крупиц информации.