Мой пылкий лорд - страница 11

Шрифт
Интервал


Повернувшись, он увидел, что Деймиен внимательно смотрит на него, угрожающе сложив на груди руки. Грозный полковник с задумчивым видом гладил подбородок. Насторожившись, Люсьен подошел к ближайшему бильярдному столу и принялся катать по его зеленой бархатной поверхности восемь блестящих черных шаров. Он вертел их, как волчки, и смотрел, как они крутятся под его рукой в белой перчатке, и походил при этом на некое божество, которое из прихоти забавляется с земным шаром: куда бы это мне наслать голод, куда чуму?

– Разве мы не заключили договор о том, о никогда не позволим женщине стать между нами? – спросил Деймиен.

– Ну, как же, заключили, в наш восемнадцатый день рождения. Я прекрасно помню об этом.

– Вот как?

Деймиен ждал объяснений. «Пусть подождет», – подумал Люсьен.

– Ну?

– Что? – Он с невинным видом посмотрел на брата. – Да брось ты, не будь таким серьезным!

– Вы совершенно правы – я крайне серьезен!

Когда Деймиен повышал голос, целые полки трепетали от страха, но Люсьен всего лишь устремил на брата страдальческий раздраженный взгляд.

– Я не могу извиняться, если не чувствую за собой вины.

Глаза у Деймиена сузились и превратились в серо-стальные щелки.

– Иногда мне кажется, что вы злой человек. Люсьен тихо рассмеялся.

– Какую игру вы ведете теперь? – Деймиен сделал шаг к брату. – Вы к чему-то клоните, и я не понимаю, к чему именно. Дайте мне четкий ответ, иначе я за себя не ручаюсь. Черт побери, Люсьен, не будь вы моим братом, я бы убил вас за такие вещи!

– Из-за Кейро Монтегю? – спросил Люсьен с сомнением.

– Вы сознательно унизили меня.

– Напротив, я спас вас от унижения. Вы должны поблагодарить меня, – возразил Люсьен. – Теперь вы, по крайней мере, знаете, чего стоит ваш ангел. Господи, да ведь я старался для вашего же блага!

Деймиен презрительно фыркнул:

– Признайтесь, что вы соблазнили Кейро для того, чтобы отомстить мне, дабы сравнять счет.

Люсьен помолчал и бросил на брата угрожающий взгляд.

– Сравнять счет?

– Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю. О титуле.

– Плевать я хотел на ваш титул. – В глазах Люсьена сверкнуло разгорающееся пламя, но Деймиен не обратил внимания на его слова и продолжал свои обвинения:

– У вас нет никаких оснований обижаться на меня. Ваше состояние теперь в порядке, поскольку Карнартен сделал вас своим не ограниченным в правах наследником. Честно говоря, я никогда не собирался жить на половинном жалованье до конца своих дней. Я принимаю графский титул, и вам придется с этим смириться. Между прочим… – Когда Деймиен остановился совсем рядом с братом и устремил на него холодный взгляд, казалось, что он смотрит в злое зеркало – те же черные волосы, те же пристальные серые глаза. Оба они были слишком горды, чтобы признать, что приобретенный за время войны опыт оказал на каждого из них сильнейшее, хотя и различное, влияние.