Альфред Перле. «Мой друг Генри Миллер». Невил Спеармен лимитед, Лондон, 1955, и Джон Дэй компани, Нью-Йорк, 1956. – Примеч. Г. Миллера.
Человек легкомысленный (лат., ит.). – Здесь и далее, кроме специально оговоренных случаев, примеч. перев.
«Путешествие в Икарию» (фр.). Название заимствовано у Этьена Кабе (Étienne Cabet), автора одноименного романа, где последний описывает свою (воображаемую) Утопию. Удивительно то, что эта книга, хотя и коммунистическая – в романтическом смысле, – описывает точную копию тоталитарных форм правления, какие мы имеем сегодня. – Примеч. Г. Миллера.
«Манас». Лос-Анджелес, 23 марта 1955 г. – Примеч. Г. Миллера.
Вильгельм Френгер. Тысячелетнее царство по Иерониму Босху. Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1951. С. 104. – Примеч. Г. Миллера.
«Человеческое сознание окутало чувственный мир, с которым находится в конфронтации, сетью логических связей и практических уловок; и, таким образом, достигнув интеллектуального и физического господства над миром, оно оказалось бесконечно далеко от мира сотворенного, в котором некогда занимало совершенно естественное место. Именно в этом естественном мире братство Свободного Духа видело смысл жизни» (Вильгельм Френгер. Тысячелетнее царство по Иерониму Босху. С. 152. – Цитата Г. Миллера).
«Аравийская пустыня» (лат.).
См. отрывок из его дневника, процитированный Пьером Гегеном в «Нувель ревю франсез» от 1 марта 1955 года. Статья называется «Денди». – Примеч. Г. Миллера.
Гарольд Мейн (псевдоним). Если человек сумасшедший. Нью-Йорк: Даблдей, 1947. – Примеч. Г. Миллера.
С тех пор ему уже отказали в месте. – Примеч. Г. Миллера.
Нью-Йорк, «Харкурт, Брейс энд компани», 1947. – Примеч. Г. Миллера.
Регис (regis) – царский (лат.).
Войдите, пожалуйста! (фр.)
Что касается меня, то я – нелепый ангел (фр.).
Что и произошло спустя несколько месяцев, как я написал эти строки. – Примеч. Г. Миллера.
Роберт Пейн. Вечный Китай. – Примеч. Г. Миллера.
Граф Герман Кайзерлинг. Путевой дневник философа. – Примеч. Г. Миллера.