“Плохо!” — страх приближающегося поражения (пока да Урсу бил его
по всем фронтам) и бешенство от бессилия что-либо изменить,
захлестывали Бенедикта, каким-то чудом еще удерживающего на лице
маску легкомысленного аристократа.
— Вы находите это смешным? — прокаркал да Урсу, когда смешки в
зале улеглись.
— Помилуйте, барон! Не только я! Но, Единого ради, зачем эта
речь о браватте? Я думаю каждому из нас няньки и кормилицы
рассказывали такие истории. И мы прекрасно знаем, — да Гора обвел
взглядом зал, приглашая всех согласится со своим утверждением. — Мы
прекрасно знаем, что такое браватта. Однако, похоже, только вы
здесь осведомлены о причинах, которые толкнули графа да Вэнни на
этот путь?
Взгляды собрания скрестились на старом бароне.
“Ну давай, старикан! Выкручивайся! Тебе мог донести кто-то из
дворцовых слуг, что вчера прибыл гонец из Торуга. Но откуда ты
можешь знать о мотивах мятежника? На этом еще можно сыграть!”
Несколько ударов сердца да Урсу держал паузу, меряясь взглядами
с да Гора. Словно в зале были только они одни. Затем
проговорил:
— Мне доподлинно неизвестны мотивы графа да Вэнни…
“Ну конечно!”
— …но я могу о них догадываться! Как и каждый истинный дворянин
в этом зале! Это крик! Крик о помощи настоящего тана, который
видит, как рушатся устои нашего сословия! Как попираются
обычаи!
— Проклятые сентарии! — выкрик из группы оппозиции.
Запланированный и исполненный в свой срок.
“Выкрутился, старая сволочь!”
— Я полагаю, графа возмутили законы, которые приняты в этом
зале. И то, что законы эти принимают купцы и лавочники, а не
дворянство, которое и должно нести ответственность за будущее
страны! — на словах да Урсо про купцов и лавочников, сидящий рядом
с ним князь ал Аору даже не поморщился, хотя совсем недавно
демонстрировал совсем другую реакцию. — Граф да Вэнни — герой битвы
при Игусе! Он проливал свою кровь за нашу страну, но теперь его
голос тонет в реве тех, кто купил титул или женился на нем! Он не
может сказать так, чтобы его услышали! Вот почему, я думаю, он
встал на путь браватты!
Поверх вновь поднимающегося гула голосов: в поддержку графа и
против него, — легли тяжелой ледяной плитой слова маркиза
Фрейланга.
— И вы предлагаете великой герцогине прибыть к замку мятежника и
выслушать его претензии? Я вас правильно понял, барон да Урсу?