Лорд Люциус Абраксас Малфой, сидевший
напротив директора, был не столь расслаблен, что и демонстрировал
своей прямой спиной и руками, вертикально держащими трость перед
ним. Впрочем, это всё, что позволяло понять настрой лорда –
холодная маска, которой было его лицо, спокойное дыхание и
зеркальная вежливая улыбка не давали рассмотреть той бури, что
ревела глубоко внутри него.
— Чаю, мистер Малфой? – гостеприимно
предложил директор, отдавая дань вежливости. Заодно, конечно, желая
получить время на оценку состояния собеседника, чтобы выбрать
лучшую стратегию предстоящих переговоров.
— Не откажусь, Альбус, – думая
примерно о том же, в тон ему ответил Малфой.
Директор пролевитировал чайный сервиз
на две персоны с полки, не пользуясь при этом палочкой. Воду,
правда, он уже наливал с её помощью, но не произнося слов
заклинания. Далее он заварил чай, демонстративно засыпав заварку
так, чтобы собеседнику были видны все этапы.
Пока чай заваривался, собеседники
продолжали молча присматриваться к друг другу.
— Вам с сахаром, Люциус?
— Благодарю, но нет. С утра сладкое
вредно.
— Ну а я, с вашего позволения, себя
побалую, – проговорил он, засыпая себе несколько ложек в чашку.
Разлив горячий чай, директор слегка
пододвинул вторую чашку собеседнику.
— Прошу.
Однако лорд так и не переменил своего
положения – только блюдце вместе чашкой взмыло в воздух и
перелетело на столик рядом с его креслом.
— Насыщенный аромат, Альбус. У вас
хороший вкус, – заметил Малфой, демонстративно пригубив напиток,
как будто беспалочковая магия также и для него являлась
обыденностью.
Дамблдор непроизвольно прищурился,
что не укрылось от его оппонента. Люциус улыбнулся чуть сильнее,
показывая, что удивление директора не осталось незамеченным.
— Так что привело главу
Попечительского совета в столь раннее время в Хогвартс? – скрывая
досаду, был вынужден начать серьёзный разговор Альбус.
— Вы и так знаете ответ на свой
вопрос, Альбус. Распределение моего Наследника.
— А что с ним не так? Шляпа
распределила его на Гриффиндор – значит, там ему и суждено
быть.
— Его ли, Альбус? Мне доложили, что
под шляпой была жаба, а не голова моего сына.
— Люциус, неужели вы способны
подумать, что присутствие под шляпой жабы способно повлиять на
распределение? Вы считаете жабу настолько умной? Или же так не
верите в Драко? – в конце его речи, сквозь добродушие директора
прорвалось ехидство.