— Ладно, пошли в дом, там расскажете
за ужином. – Скотт был явно в хорошем настроении и весело улыбался.
Делать нечего, мы зашли в дом за ним.
— Джина! Дети вернулись! – я аж
вздрогнул от этого крика.
Покосившись на Скотта, мы прошли в
гостиную, куда скоро зашла и Джина.
— Ну, рассказывайте, как прошёл день,
что видели? – Джина явно сгорала от нетерпения.
Я как-то замялся, смотря в глаза
матери Гермионы, просто физически уже не способный думать ни о чём,
кроме как о помолвке.
— Ну, когда мы аппарировали, мы
оказались перед входом в паб «Дырявый котёл», – начала рассказ
Гермиона. – Но аппарация – это так неприятно…
Гермиона рассказывала родителям о
нашем дне, а я не в силах был отвести взгляда от её матери.
Почему-то с каждой минутой её настроение явно портилось. А когда
Гермиона опустила момент с моим рассказом ей о помолвке, Джина
перевела взгляд на дочь, и спокойным тихим голосом задала ей
вопрос:
— А почему ты не рассказала о том,
что помолвлена с ним?
КАК?! Как она узнала?! Мысль
первая.
Мне хана. Мысль вторая.
— Джина? – удивлённо спросил
Скотт.
На Скотта я тоже боюсь смотреть.
Медленно сглатываю, но выдавить из
себя не могу ни звука – миссис Грейнджер сейчас само воплощение
ярости, которое продолжает яриться всё сильнее.
— Гарри, я жду ответа. – Голос ещё
тихий, но уже не совсем спокойный.
— Мама… - попыталась вмешаться
Гермиона.
— А ты вообще молчи – с тобой
разговор будет отдельный.
Гермиона вжалась в кресло и просто
посерела от ужаса, вцепившись в подлокотники так, что пальцы от
усилия побелели. Явно знакома с таким тоном и его
последствиями.
— Джина, успокойся и объясни толком.
– Это уже мистер Грейнджер.
— Ах объяснить? – уже практически
шипела мама Гермионы. – Я тебе сейчас объясню.
Она наконец-то отвернулась от меня,
переключившись на Скотта.
— Наша дорогая дочка умудрилась
оказаться помолвленной с этим скромным мальчиком. – В слове
«скромном» было столько яда, что мне стало даже неловко. – Причём
помолвка магическая, а вот что именно это означает, нам сейчас
расскажет один молодой человек, если, конечно, он не хочет узнать,
как я сейчас зла.
На мгновение мне показалось, что
глаза женщины полыхнули жарким пламенем, от чего я понял, что
значит фраза «проснулся в холодном поту» - меня пробрало до
костей.
Пока я выдавливал из себя слова,
борясь с переломами языка и заикаясь от страха, отец Гермионы
подсел к ней и, взяв за руки, начал успокаивать. При этом он не
выпускал из поля зрения свою жену, а также машинально теребил дужку
своих пижонских очков. От действий отца Гермиона начала приходить в
себя, и даже попыталась вставить пару слов в мой рассказ, но миссис
Грейнджер заставила её замолчать одним взглядом.