– Хорошо, можете дать под зад этому Паркеру и кому угодно еще, но с тем, что не позже чем через неделю…
– Праздник в Улан-Баторе состоится только через десять дней.
– Пусть будет десять дней. Но через десять дней самолеты Ченнолта должны начать переброску солдат Янь Ши-фана в Монголию.
– Сначала Ченнолт должен обеспечить чистый воздух на главном оперативном направлении, – возразил Баркли.
Макарчер с недоумевающим видом поднял плечи так, что погоны коснулись ушей.
– О чем вы говорите?
– У Линь Бяо есть авиация.
– Эй, Уильям, – крикнул Макарчер Буллиту, – пощекочите Баркли! Он бормочет во сне.
– К сожалению, нет, – возразил Ченнолт, крепкий человек с грубым, обветренным лицом: – Чжу Дэ действительно послал Линь Бяо авиационный полк.
– Вы говорите о полке таким тоном, словно у этого вашего Линь Бяо появилась целая воздушная армия, – пренебрежительно заметил Макарчер.
– Вы же знаете, Мак, я вовсе не дурного мнения о моих «Тиграх», – возразил Ченнолт, – но, честное слово, появление этого полка – неважный свадебный подарок моей старушке.
Все рассмеялись, поняв, что Ченнолт имеет в виду свою недавнюю женитьбу на китаянке. Но сам командующий воздушными силами Гоминьдана оставался серьезен.
– Могу вас уверить, что это совсем не так забавно: истребители Лао Кэ уже доставили моим парням вполне достаточно хлопот. По-видимому, канули в безвозвратное прошлое те времена, когда мы могли быть уверены, что на базу вернется столько же наших самолетов, сколько вылетело на бомбежку неприятеля.
Удивление Макарчера все увеличивалось.
– Китайские летчики осмеливаются нападать на наших парней?
– И сбивать их, – пояснил Ченнолт. – Чем дальше, тем больше.
– Так разбомбите к черту их аэродромы! – крикнул Макарчер. – Уничтожьте их самолеты! Истребите их летчиков! Какого дьявола вы смотрите?!
Ченнолт рассмеялся.
– Как просто!.. Нет, Мак, чтобы их разбомбить, до них нужно добраться. А они не пускают. Чтобы уничтожить, их надо найти, а они скрываются. Чтобы их истребить, нужно, чтобы они позволили это делать, а они… не позволяют – они сами норовят уничтожать наших.
Забыв о Баркли, которого он собирался пробрать, Макарчер набросился на Ченнолта и принялся бранить его и его летчиков.
– К черту такую работу, Ченнолт! – зарычал он. – Если вы решили посвятить себя исключительно бабам, то уступите вашу авиационную лавочку кому-нибудь, кто еще согласен и летать, а не только валяться по постелям китаянок. Ваши ребята окончательно распустились. Я ничего не имею и против того, чтобы они занимались контрабандой, но надо же немного и воевать. Если вы переложите все на плечи китайских летчиков, то нас в два счета выкинут отсюда. Этого я не допущу, Ченнолт! Слышите: не допущу, чтобы из-за жадности шайки ваших воздушных пиратов дядю Сэма выпихнули из Китая! – Тут он вспомнил, что дело не только в Ченнолте, и обернулся к Баркли: – Слышите, Баркли, я не допущу, чтобы ваши лентяи провалили прекрасный монгольский план. При первой возможности самолеты Ченнолта начнут высадку войск Янь Ши-фана в Монголии, и ваши люди в Урге должны покончить с правительством Чойбалсана. Путь в тыл Линь Бяо должен быть расчищен.