Города в поднебесье - страница 86

Шрифт
Интервал


Из храма на зов своих подданных выползла гигантская сколопендра и, резво перебирая ногами, направилась к склону. К счастью, она не стала плеваться в нас кислотой. Видимо, решила, что раз путь к добыче идёт по поверхности, а не в воздухе, то и суперудар использовать необязательно. На краю площадки, ведущей к подъёмнику, она взяла разгон и, добежав до скалы, начала подниматься.

Взвизгнула Нанна, а мы с незнакомцем принялись в четыре руки вытягивать остаток каната на предельной скорости – и когда глаза твари застыли под скосом обрыва, вся её добыча сразу отпрыгнула от края. История с первого моего подъёма повторилась: когти скамори, выбивая каменную крошку, заскользили по поверхности скалы, и огромная туша полетела вниз, погребая под собой более мелких сородичей, не успевших убраться подальше.

- Сд-хни, с-ка! – радостно сообщил ей незнакомец.

- Это вряд ли… – с сомнением ответил я. – В прошлый раз очухалась через несколько минут.

Так случилось и на этот раз. Немного полежав, скамори вывернулась, встала на многочисленные ножки и поползла обратно в храм.

Впрочем, веселье в городе только начиналось. Мы не слышали криков из Нового Экори, но незнакомец очень красноречиво указал в том направлении и чирканул себя по горлу большим пальцем. Похоже, всем выжившим в городе приходил конец, что и означала выразительная пантомима…

- Я Фант, – представился я.

- А я Нанна, – выглядывая из-за моей спины, произнесла девочка.

Незнакомец посмотрел на нас, видимо, пытаясь сообразить, чего от него хотят… А потом задумчиво почесал бороду и представился:

- Р-б-ри!

- Рбри? – переспросил я удивлённо.

Незнакомец посмотрел на меня, как на глухого идиота, а потом тяжело вздохнул, собрался с силами…

И заговорил членораздельно. Я бы даже сказал, излишне членораздельно.

- Ру-у-у-б-б-а-а-р-ри! – незнакомец снова вздохнул и, вытерев пот с лица, сел прямо на землю.

Беда была лишь в том, что хоть я и понял, какие гласные вставлять, но не представлял, сколько их должно быть: «руубари», «рубаари», «руубаари». А теперь ещё и двойная «б», видимо, добавилась…

- Очень приятно с тобой познакомиться, Рубари! – пришла мне на помощь Нанна.

- А давайте, раз уж мы познакомились, – предложил я, – наконец, найдём в себе силы… И пойдём под крышу, где хотя бы тепло и сухо.

Вода давала о себе знать, пропитав верхнюю одежду и добравшись местами до кожи. И вот там, где влага соприкасалась с телом, было очень уж холодно…