- Да уж, - кивнула я. Понятно, по какой причине меня
заперли на ключ.
Арнольд протянул два бумажных пакета.
- Вам нужно переодеться.
Ого-го! Джентльмены взялись за меня всерьез. Ну что
ж, глупо отказываться. Я подхватила пакеты и ушла за ширму. Арнольд зажег
светильник.
- Софи, мы тут подумали и наметили незамысловатый
план вашей легализации в столице. Без документов будет сложно, но мы что-нибудь
придумаем. Если, конечно, у вас нет намерений вернуться к себе домой.
Я замерла.
- И каков ваш план?
- Одевайтесь, я расскажу.
В первом пакете обнаружилось платье… О, даже два.
Новые, скромного фасона из неяркой легкой шерсти. Во втором пакете – коробка с
ботинками и сверток. Развернула бумагу и увидела кружева. Ух ты, какая милота, шелковая
сорочка, по-нашему, по-землянскому – комбинация. Примерно такие же носила моя
приемная мать.
А вот бюстгальтера среди покупок я не обнаружила. И
ладно, Софка, не привередничай. Тем более, что в пижаме определить мой размер
можно только методом щупа. И никак иначе.
Я быстро примерила наряд. Длина платья – по
щиколотку, и все в пору. Отлично. Арнольд прохаживался по комнате, но когда
увидел меня, заметно выдохнул.
- Угадал. Знаете, Софи, какой это стресс – посещение
дамского магазина.
- Подвиг, - поддержала я его. Он благодарно кивнул.
- Вам к лицу, я рад.
Рядом с
ширмой висело большое, в пол, зеркало. Я подошла к нему и удивленно, но
сдержанно улыбнулась. Очень хорошо. И мое обновленное лицо, и тонкая талия, и
платье, в котором я походила на выпускницу Смольного института благородных
девиц.
Пусть. Меня это даже радовало. Мир, в который я
попала – и мой родной мир, словно пересеклись, обнаруживая сходство и совпадения.
- Так какой же план? – Спросила я.
- Вы – моя родственница, троюродная сестра, которая
приехала из Гарейской провинции. Поэтому, вы будете жить в моей квартирке. Все
равно, я днем и ночью здесь. И, кстати, с завтрашнего дня вы в штате
сотрудников почетного магистра Кризора.
Я откровенно распахнула рот.
- Не удивляйтесь. Вы образованы, знаете языки. Хотя,
польза от названных вами языков сомнительна. Но вот прочтение древнего языка
Шлиц-Харда произвели впечатление… Обувайтесь.
- А? – Я так его заслушалась, что на секунду
растерялась. – Мы уже идем?
- Да, - Арнольд дождался, когда я буду готова.
Подхватил бумажный пакет, куда я сложила все вещи, и вдруг смутился. – Есть
кое-что еще. Софи, дайте вашу руку.