Кредо Хилицера - страница 110

Шрифт
Интервал



Что я такое? Плод химии, биологии или всё же природы? Я мечтаю быть человеком, но могу ли?


Ведь синтезировать «любовь» не сложно, но в чём тогда её же ценность? Всё это лишь иллюзия, больная, извращённая иллюзия, ведь мозг не сложно обмануть. Так в чём же ценность такого эфемерно пафосного чувства, как любовь? Чему всё это учит? Страданью, боли аль вдребезги побитых жизнью всех мечтаний, что погрузили разум в меланхоличный бред столь одинокого безумца? Я так и не нашёл ответ и лишь запутался сильнее. Я так желал найти ответ, что сам погряз в сетях, что ловко так поставил мозг. Он мучает меня вопросом, но у меня нет ответов, и я вынужден страдать от любопытства, ведь эти мысли не спешат так отпускать. Но что есть все эти мысли и вопросы о мнимой человечности, любви, душе?


Наш разум мнит себя стратегом и любит загонять в свой иллюзорный лабиринт все не окрепшие умы. Но он искусный лицедей, и лишь умело дозирует нам дофамин, подсаживая на "счастливую" иглу. Никто не мучает людей с таким усердием и огоньком, как наша память, мысли и ушлый мозг, что стимулирует все эти "нужные" процессы.


Не любит он нас отпускать. Ведь не зачем всем быть в такой прекрасной тишине, и нужно каждый раз о чем-нибудь подумать.


Но значит ли это, что я незримо стал пленником тела, гормонов и чужой головы?


Пожалуй, что нет, и это лишь морок от иллюзий, что столь любезно сотворил мой разум. Ведь все мы живём в своих иллюзорных мечтах, желая чего-то большего. Мозг же любезно дарует возможность мечтать, парить и созидать. Правда, для меня это больше похоже на очередной приход от "хмурого", но это уже частности и сугубо мой взгляд на мир.


Спустя пару минут показался громадный Озкорп, что чертовски эффектно возвышался где-то вдали. Хмыкнув, я прогнал наваждение и лишние мысли слегка не о том, ведь сейчас есть дела куда поважнее, чем банальное самокопание.


— Миз Паркер, сегодня вы выглядите особенно неотразимо. — скупо улыбнувшись, произнёс охранник с военной выправкой.


Проигнорировав человека, словно какую-то букашку, Мэй спокойно припарковалась у входа в административную часть Озкорп. Не успели мы покинуть машину, как нам на встречу устремился чему-то довольно улыбающийся франт, что щеголял в изящном костюме под заказ, что чертовски идеально сидел на низкорослом иностранце.