Глитч - страница 17

Шрифт
Интервал


Тело более или менее слушалось. Ямато вытащил капельницу и надел предложенные спортивные штаны поверх перевязки на колене. Мэйко сказал, что рентгеновского оборудования у него нету, но на перелом или трещину не похоже. Посчитав это растяжением в комплексе с ушибом, он нанес какие-то мази и обмотал эластичным бинтом. Дырки в бедрах Мейко заклеил пластырями и ничего не спросил про гвозди, значит Кумико их вытащил. Ямато подошел к окну и развесил шторы. Мэйко рассказал ему про младшего преподавателя Хитоми Хираи, с которой он встречается в лаборатории, расположенной через стенку от кабинета доктора Нормана.

- Ей почти сорок и кожа на её…, - Мэйко потрогал воображаемые округлости на высоте своих бедер, - так себе. Зато она выписывает рецепты. А если я хорошо постараюсь, - Мэйко улыбнулся. - то получаю рецепты, оплаченные школой. Пока мои дурачки-одноклассники мечтают освоить профессию и стать рабами государственных больниц, я откладываю деньги и рассчитываю открыть собственную клинику, как только получу диплом. Может быть, потом найму кого-нибудь из одноклассников к себе на работу.

Из окна на четвертом этаже открывался вид на узкую улочку, обочины которой были выкрашены в красный цвет, подразумевая что на ней нельзя останавливаться. У аптеки стояли три велосипеда с детскими сидениями на багажниках. Мимо прошел мужчина в костюме, держа телефон на вытянутой руке и разговаривая по видеосвязи. День был солнечным и ясным. Слева от аптеки у подножья семиэтажного жилого дома местились кустарники и деревья, которые со всех сторон подпирало ограждение.

- Ты знаешь парня, который меня привез?

- Мне за это не платят, - Мэйко помотал головой. - В моём деле всё предельно просто. Если клиент не слишком тяжёлый, и я уверен, что он уйдет отсюда на своих ногах, то я ему помогаю. Вопросы задавать не нужно, иначе…, - Мэйко стащил со стола жевательную конфету и закинул в рот.

Посмотрев на фонарные столбы, электрошкафы на них и аккуратные переплетения проводов, Ямато отошел от окна и сел на свободное от шмотья место на бордовом диване. Справа от больничной койки висела полка с книгами. Ямато пробежался глазами, но не встретил ни одной знакомой фамилии. Большую часть книг составляли медицинские справочники и пособия, поэтому ожидаемо авторы были незнакомыми, хотя в свое время Коби читал и такие, особенно их анатомическую часть. Одна книга стояла обложкой к комнате, подобно тому, как популярных авторов выставляют напоказ в книжных магазинах, привлекая к ним больше внимания. Книга называлась Врачеватель. На обложке мужик в белом халате с забрызганным коровью лицом выписывал девчонке в колготках со стрелками рецепт. В правом верхнем углу стояла золотая печать «Бестселлер». Книгу написал некто Перт Тринадцатый. Раньше он о таком не слышал. К счастью, он хотя бы знал город Токио, хоть и ни разу в нем не был.