О людях, эльфах и волшебных камнях - страница 109

Шрифт
Интервал


Роланд сидел возле костра и с аппетитом наворачивал суп из миски. Выглядел он довольным и даже смеялся над шутками Хельги и Лаурэ. Ирка сжала зубы. Откуда-то в голове всплыло, что гонцов, принесших плохие вести, казнили.

– Высокий лорд, – начала она неуверенно.

– Гвирит, – Маэдрос улыбнулся ей с неожиданной теплой. И разом посерьезнел: – Что случилось? Серегон?

– Мой лорд, – начал тот и запнулся.

Гвирит резко выдохнула:

– Орки взяли в плен лорда Карантира.

В наступившей тишине ложка громко звякнула о бортик миски. Осторожно Маэдрос отставил миску в сторону, выпрямился, и под его взглядом Гвирит снова стало страшно.

– Он спасал меня. Орки отпустили меня, чтобы я рассказала.

– С начала, – остановил ее старший из лордов Амон-Эреб. – Когда? Где? Как вы там оказались?

– Карантир разрешил мне уйти из Дориата и не ждать его. Там все затягивалось, а Серегон собирался к вам.

– Вместе с некоторыми из пограничных стражей, – вставил тот.

– Дальше, – руки Маэдроса лежали на коленях, правая, латная – неподвижно, пальцы левой подрагивали. Смотрел он куда-то вниз.

Гвирит набрала воздуха, словно собиралась нырять, и продолжила:

– Я вышла на дорогу. Увидела орков. Закричала и побежала обратно. Они догнали меня. Пока решали, что делать, лорд Карантир успел добежать туда от дориатской крепости.

– Один? – Маэдрос поднял глаза. И Гвирит порадовалась, что смотрел он не на нее, а на Серегона.

– Он был возле ворот, – отозвался тот и отвел взгляд. – И его-то никто не посмел останавливать. Пока мы разобрались, что к чему, пока добежали, было уже поздно. Кинулись следом, но не догнали.

Живая рука Маэдроса медленно сжалась в кулак. Он снова опустил глаза, и в этот раз Гвирит поняла, куда он смотрит. На латную рукавицу, заменявшую вторую руку.

Она прикусила губу. Нужно было как-то сказать о том, ради чего ее вообще оставили в живых. Но у Гвирит просто язык не поворачивался.

– Как вышло, что тебя отпустили? – глухо спросил Маэдрос.

– Меня отпустили... – она запнулась. – Меня отпустили, чтобы я передала, что случилось с лордом Карантиром. Что их господин может захотеть выкуп за пленника.

– Кому ты должна это передать?

– Они сказали, Однорукому.

– Мне, значит.

Неожиданно Маэдрос вскочил на ноги. Позабытая миска опрокинулась.

– Никогда не вести торга с Врагом. Какой бы ни была моя любовь к брату, этот урок я выучил хорошо. – Он кивнул Хеледлору: – Скажи там на воротах. Если придут посланцы из Ангбанда, пусть стреляют сразу. Никаких разговоров.