— А команда?
— Разные отбросы, всех изгнали кого за что. Родичи Гутлефа
расстарались нас всех вместе собрать. Вот только от старейшин
скрыли, что судно вооружено и под завязку нагружено.
— За что тебя изгнали? — Сандор взглянул прямо в глаза
юкару.
Тот криво ухмыльнулся, сделал большой глоток и утер рот.
— Была одна девка, очень она мне по нраву пришлась,- Атли отвел
взгляд, — ну а я ей нет. Стерпеть не смог и взял её однажды
силой.
Повисла пауза.
Сандор поглядел на своего рулевого. Серые глаза того печально
смотрели в огонь, золотистые длинные волосы, убранные в хвост, чуть
колыхались не ветру.
— Потом я, конечно, пошел к её отцу, чтобы все уладить,— юкар
сделал еще один глоток, — он слушать меня не стал, решил такой
позор только кровью смыть можно, ну и схватился за нож.
— Мой нож оказался острей. — Атли невесело улыбнулся.
Никто не решился прервать вновь возникшую тягостную паузу.
— Прошлое осталось в прошлом, — Атли тряхнул головой, — а что до
остальной команды, ни одного приличного мужа там не было, горевать
по ним никто станет.
— Это несколько все проясняет, — перебил его Ена, — я все не мог
взять в толк, почему ты так легко променял своих товарищей на
нас.
— То, что у нас был одинаковый цвет волос, не делает их моими
товарищами, — Атли сплюнул в пламя, — я думаю, ты тоже не всех
адьяров готов расцеловать.
Ена и еще пара собравшихся неодобрительно глянули на юкара.
— Давай проясним одну вещь, — Сандор решил оставить за собой
последнее слово, а заодно и погасить назревающий конфликт, — если
ко мне однажды пройдёт отец поруганной дочери, я тебя изгонять не
буду.
— Клинок у горла, — Атли понимающе склонил голову и приложил два
пальца к шее.
— Не плюй в пламя, — процедил Ена и убрал руку с рукояти ножа, —
никогда.
Юкар прочистил горло и неровно тряхнул головой.
Валер вдруг ударил по струнам, оборвав невеселый разговор.
— Специально для нашего юкара следующая песня, — мужчина
принялся за энергичный ритм, а затем выкрикнул название песни —
Тропа дурака!
Ена рассмеялся во весь голос, Сандор припомнил слова и тоже
хохотнул.
Митоца без спешки подходил к месту назначенного совета — заднему
двору дома Абраксов, дома нового гайдука.
Ему так и не удалось понять, как всё так обернулось. Разумное
предложение дождаться возвращения на острова всех воинов обернулось
кровопролитием и выборами нового гайдука. Мицота мог не голосовать
за Абракса, но что бы это решило? На собрании было слишком много
разгоряченных юнцов.