Сага об Абраксах - страница 89

Шрифт
Интервал


Он поднялся, закрепил на бедре чехол с клинком и направился к выходу, встречать визитера.

За дверью его дожидался хорка Мицота. Лицо мужчины выглядело серьезно. Одет, как и всегда, в свой длинный, ниже колен, темно-коричневый плащ. За его спиной мужчины гайдук различил двух воинов с ружьями, держащих под локти третьего. Чуть в стороне держалась просто одетая заплаканная женщина.

— Господин, прошу простить, если отвлекаю, — начал хорка, — но время уже почти подошло к полудню, ждать больше я не мог.

— Что стряслось? — Спросил Сандор, продолжая разглядывать пришедших.

Воина, которого держали под руки, он узнал, звали его Ференц. Был он одним из тех, что бился против Плясуньи, а после нарек его гайдуком.

— Этот, — хорка ткнул пальцем в воина, — утром набросился на малого мальчишку и поколотил того почти до смерти. Когда мать пришла за извинениями, он отмахнулся от неё. Затем она пришла ко мне.

Сандор понимающе покачал головой.

— Пройдемте на задний двор, — сказал он пришедшим и затворил за собой дверь.

В молчании они обошли здание и расположились во дворике. Сандор на небольшой, выложенной шлифованным камнем, площадке возле заднего входа, а остальные перед ним. Подняв руку, он дал всем собравшимся понять, что готов слушать.

Мицота жестом указал женщине на середину двора. Она неуверенно оглядела мужчин и вышла вперед.

— Господин мой, — она глубоко поклонилась, — имя моё Пирона. Сегодня мой сынок, Индор, как и всегда утром отравился с другими ребятами играть, но вскоре вернулся.

Женщина всхлипнула, утёрла лицо и продолжила.

— Голова его была вся разбито, господин, он еле дошел домой. Сначала отказался говорить, я кликнула лекаря. Когда тот пришел, Индор, наконец, рассказал, что случилось.

Она глянула на воина, который стоял теперь свободно, двое сопровождающих были у того за спиной.

— Вон тот выродок на него накинулся, — продолжила женщина, едва сдерживая слезы и указала на мужчину. — Лекарь сказал. Сказал, моему мальчику повезло, что глаза целы остались. Сказал, еще несколько ударов и он бы мог остаться слепцом!

— Следи за языком, женщина, — воин огрызнулся, зло глянул не неё.

— Я тебе слова не давал, — медленного проговорил Сандор.

Мужчина сверкнул глазами, затем виновато склонил голову.

— Что было дальше? — переспросил Мицота, предлагая женщине продолжить.