Мастерат - страница 9

Шрифт
Интервал


– Всё, уходим! – сказала я. – Пойдём искать, где здесь можно пообедать.

Я собиралась идти в сторону зданий, обрамляющих площадь, но почему-то развернулась в сторону пустыря.

– Кэсси, там разве что пирожки с кошатиной встретим, - попытался остановить меня Кароль. – Я такое есть не буду.

Но меня словно что-то тянуло туда, где сидели одинокие продавцы с разложенным на старых тряпках товаром. Решила не сопротивляться. Проще сходить и проверить о чём мне говорит интуиция.

Только увидела эту даму, сразу поняла – мне к ней. Странно называть торговку на блошином рынке дамой, но по-другому о ней не скажешь. Она сидела на раскладном стульчике как на троне – с прямой спиной, гордо поднятой головой. Тёмные с проседью волосы уложены в аккуратную причёску, шоколадные глаза смотрели вдаль. Она не зазывала покупателей, словно не замечала спешащую мимо толпу. И на неё никто не смотрел. Перед дамой на застеленной светлой тканью табуретке лежали две книги. Одна из них для меня. Я чувствую это.

– Госпожа, вы продаёте книги? Можно посмотреть?

Дама перевела внимательный взгляд на меня и кивнула. Руки сами потянулись к толстому потрёпанному фолианту. На обложке написано «Рейхенбартский Оракул». Глаза выхватили строчку: «Если у тебя открылся дар видеть будущее, то отнесись к этому со смирением». Я захлопнула книгу и прижала её к груди.

– Хотите купить? – спросила женщина.

Хотела ли я? Жаждала! Вот только вряд ли мне хватит денег.

– Сколько просите?

– Четыре золотых. Это намного меньше её истинной цены, но обстоятельства… - женщина пожала плечами. – Приходится продавать.

Уверена, она говорила правду. Четыре золотых за магический фолиант – это не цена. Но у меня их не было. Нужно было положить книгу на место, но руки не разжимались.

– У меня столько нет.

Женщина снова пожала плечами:

– За меньшее я не продам. Не могу, - она перевела взгляд на стоявшего рядом со мной Кароля. – Может жених купит?

Вдруг взгляд смуглой дамы стал пристальней:

– Нет, не жених, - усмехнулась и добавила. – Жених, но не твой. Жених чужой невесты.

Кароль вздрогнул и уставился на торговку.

– Что, чужой жених, купишь девушке книгу? На тебе долг. Не жди пока удача изменит, расплатись с судьбой сейчас. Видишь же, они нашли друг друга.

– Она тебе действительно нужна, Кэсси? – Кароль с сомнением посмотрел на меня.