Бульварные романы и прочие окололитературные заметки. - страница 42

Шрифт
Интервал


Именно эта парочка и стала самой популярной среди читателей в России, оставив позади всех, кого можно. Причем долгое время было непонятно, кто же из них популярнее, уличные пацаны даже дрались друг с другом, доказывая превосходство своей креатуры над другой.

И все-таки в какой-то момент в России сыщиком номер один стал Нат Пинкертон, именно его приключения тиражировались в больших объемах. Возможно, дело было в том, что Картер был все же выдуманным персонажем, а Пинкертон существовал на самом деле, о чем читатели знали. Нет, он был совершенно не таков, как в книгах, не бегал по крышам, не ловил азиатских торговцев опиумом и беззащитной американской девчатиной, не выживал в ледяной тюрьме, не бродил по кораблю-призраку, и у него даже не имелось помощника по имени Боб Руланд. На самом деле его звали даже не Нат, а Алан, и он являлся владельцем одного из самых мощных детективных агентств в Соединенных штатах.

Но кому тут, в России, такие частности были известны? Единицам. Зато все извозчики, газетчики, половые и слесаря верили в то, что где-то там, в Америках, есть человек, который из любой беды сам выберется, и друга вытащит, если надо – за волосы. Великое же дело!

И ведь что любопытно – а на длинной дистанции Картер Пинкертона таки уделал. Не у нас, в Америке, но все же. Книги о нем выходили из печати аж до 50-х годов двадцатого века, когда о литературном Пинкертоне уже никто толком и не помнил, как, собственно, и о нелитературном. Впрочем, и Ник Картер к тому времени уже перестал быть сыщиком, сделавшись то ли тайным агентом, то ли диверсантом, то ли вообще не пойми кем.

Ну, а мы вернемся обратно в Россию, где в какой-то момент… Хотя ладно, об этом в следующий раз.

Итак, в России в какой-то момент спрос на «сыщицкую» литературу возрос настолько, что бездонные запасы приключений Картера, Пинкертона и Холмса начали показывать дно. И тогда отечественные издатели сказали:

- Да какого черта? Нет у них, да и не надо. Чай, наши не хуже пишут!

И первой мишенью отечественных авторов стал не кто иной, как великий затворник с Бейкер-Стрит мистер Шерлок Холмс. Именно его приключения стали лакмусовой бумажкой книжного «пятикопеечного» рынка.

Основной комизм ситуации заключался в том, что и ранее публикуемые иностранные рассказы тоже к оригинальному Холмсу никакого отношения не имели. Не удивлюсь, к слову, если вообще ни одно произведение сэра Артура Конан Дойла в брошюрах и не выходило. Его рассказы слишком рассудительны и, если можно так сказать, мягки для них. Не то, что наши предки были слишком невзыскательны, нет. Просто одно не монтируется с другим, «пятикопеечные» книжечки предполагали драйв, а не игру мысли, потому в них публиковали новеллы, которые десятками, если не сотнями клепали безвестные поденщики-европейцы, и носящие громкие названия вроде «Одноглазый демон Лондона» или «Кровавые деньги». Представляю себе, как от этого коробило Конан Дойла, но сделать он ничегошеньки не мог. Туго тогда было с авторскими правами.