
Именно эта парочка и стала самой популярной среди читателей в
России, оставив позади всех, кого можно. Причем долгое время было
непонятно, кто же из них популярнее, уличные пацаны даже дрались
друг с другом, доказывая превосходство своей креатуры над
другой.

И все-таки в какой-то момент в России сыщиком номер один стал
Нат Пинкертон, именно его приключения тиражировались в больших
объемах. Возможно, дело было в том, что Картер был все же
выдуманным персонажем, а Пинкертон существовал на самом деле, о чем
читатели знали. Нет, он был совершенно не таков, как в книгах, не
бегал по крышам, не ловил азиатских торговцев опиумом и беззащитной
американской девчатиной, не выживал в ледяной тюрьме, не бродил по
кораблю-призраку, и у него даже не имелось помощника по имени Боб
Руланд. На самом деле его звали даже не Нат, а Алан, и он являлся
владельцем одного из самых мощных детективных агентств в
Соединенных штатах.
Но кому тут, в России, такие частности были известны? Единицам.
Зато все извозчики, газетчики, половые и слесаря верили в то, что
где-то там, в Америках, есть человек, который из любой беды сам
выберется, и друга вытащит, если надо – за волосы. Великое же
дело!

И ведь что любопытно – а на длинной дистанции Картер Пинкертона
таки уделал. Не у нас, в Америке, но все же. Книги о нем выходили
из печати аж до 50-х годов двадцатого века, когда о литературном
Пинкертоне уже никто толком и не помнил, как, собственно, и о
нелитературном. Впрочем, и Ник Картер к тому времени уже перестал
быть сыщиком, сделавшись то ли тайным агентом, то ли диверсантом,
то ли вообще не пойми кем.

Ну, а мы вернемся обратно в Россию, где в какой-то момент… Хотя
ладно, об этом в следующий раз.
Итак, в России в какой-то момент спрос на «сыщицкую» литературу
возрос настолько, что бездонные запасы приключений Картера,
Пинкертона и Холмса начали показывать дно. И тогда отечественные
издатели сказали:
- Да какого черта? Нет у них, да и не надо. Чай, наши не хуже
пишут!
И первой мишенью отечественных авторов стал не кто иной, как
великий затворник с Бейкер-Стрит мистер Шерлок Холмс. Именно его
приключения стали лакмусовой бумажкой книжного «пятикопеечного»
рынка.

Основной комизм ситуации заключался в том, что и ранее
публикуемые иностранные рассказы тоже к оригинальному Холмсу
никакого отношения не имели. Не удивлюсь, к слову, если вообще ни
одно произведение сэра Артура Конан Дойла в брошюрах и не выходило.
Его рассказы слишком рассудительны и, если можно так сказать, мягки
для них. Не то, что наши предки были слишком невзыскательны, нет.
Просто одно не монтируется с другим, «пятикопеечные» книжечки
предполагали драйв, а не игру мысли, потому в них публиковали
новеллы, которые десятками, если не сотнями клепали безвестные
поденщики-европейцы, и носящие громкие названия вроде «Одноглазый
демон Лондона» или «Кровавые деньги». Представляю себе, как от
этого коробило Конан Дойла, но сделать он ничегошеньки не мог. Туго
тогда было с авторскими правами.