Алчность. Жажда магии - страница 47

Шрифт
Интервал


— Поосторожнее со словами, Поттер. Не забывай, что ты сейчас в меньшинстве.

— Какие грозные слова, — изобразил я наигранный испуг, — Однако, есть одна загвоздка. Что такие слабаки, как вы, смогут мне сделать?

— Да что мы его слушаем, — вспылил доселе молчавший парень с немного безумным взглядом, — Зря ты не прошел мимо. Атакуем вместе.

Они все выхватили палочки, чтобы в тот же момент начать поливать меня заклинаниями. В меня летели разоружающие, ступефаи, связывающие и прочее волшебство школьной программы. Я их принимал либо на щит, что вызывало удивление у оппонентов, либо банально уворачивался.

Хотелось бы назвать битву красочной, но о чем можно говорить, когда твои противники школьники и ничего сверх программы показать не могут.

Долго так продолжаться не могло, да и мне становилось скучно, ведь нового они ничего не покажут.

— Скука, — зевнув, сказал я, уворачиваясь от очередного ступефая, — Моя очередь.

Сразу после этого я пошел в наступление. В первого полетело мощное депульсо. Он не успел среагировать и улетел в стену, по которой и сполз без сознания. Цепочка последовательных разоружающих и, как итог, три удивленные рожи. Направил в двоих уже использованное ранее депульсо, и их постигла та же участь, что и собрата по несчастью.

Остался последний, самый дерзкий из компании этих уродов.

— Что? Как? — растерянно сказал парень, — Поттер, не дури. Давай договоримся.

— Переговоров не будет — сказал я, выпустив в него ступефай.

Оглушенный гриффиндорец рухнул на пол, не в силах пошевелиться. Перешагивая через лежащее тело, «случайно» запнулся и выбил несколько зубов у пострадавшего.

Дойдя до Мура, стал свидетелем забавной картины. Сосед с неверием смотрел то на меня, то на поверженные тела. Пожалуй, во взгляде промелькнуло даже восхищение.

— Как ты, Джон? — спросил у него.

— Что? — не понял поначалу парень, — А, уже лучше.

Стоило ему это сказать, и его настиг очередной приступ рвоты.

— Дилемма, — протянул я, думая, как поступить, — Ну ладно. Держись за меня, провожу тебя до больничного крыла.

— А они? — показал он на бессознательные тела.

— А они пусть лежат, — сказал я, таща его за собой, — Ничего страшного с ними не случится. Очнутся и пойдут в свои комнаты. Если успеют, конечно.

— Успеют до чего? — спросил Джон, сдерживая рвотный порыв.