Город греха. Бутлегер и его пес. - страница 6

Шрифт
Интервал


Накинув потертое драповое пальто и приладив на голову помятую шляпу, я потушил свет, запер дверь, вышел на улицу и глубоко втянул в себя воздух.

Чикаго, гребаный город грехов, мать его так наперекосяк. Самый криминальный город гребаной Америки.

Угрюмые, облезлые и закопченные стены домов, вечная грязь на улице, смрад угольного дыма, помоев, прогорклого жира и дерьма.

Приехав в Чикаго, я сразу оказался в своей тарелке, потому что этот город почти ничем не отличается от моей родины. Нет, внешне все разное, но содержимое, так сказать нутро, одно и тоже. Чикаго начала двадцатого века – это по сути тот же Дикий Запад, с тем же градусом идиотизма и безумия, правда лошадям и шестизарядникам плохие парни здесь предпочитают автомобили и пистолеты-пулеметы Томпсона.

- Док, наше почтение!!! – рабочие разгружающие ломовую телегу у овощной лавки сдернули с себя кепки.

- Дай вам Господь здоровья, Док... – судачившие рядом с ними женщины вежливо поклонились.

- Док, Док!!! – вынырнувшая из подворотни стайка мальчишек, весело гомоня, окружила меня.

- Это вам на конфеты... – я выудил из кармана несколько мелких монеток и ссыпал из в протянутые ладошки и, слегка сгорбившись, побрел по заляпанному грязью тротуару.

- Привет, Док! – Багси Дрисколл, по прозвищу «Рыба» лениво отлепился от стены и покровительственно похлопал меня по плечу.

Багси, коренастый паренек с грубым, побитым оспой лицом, руководит шайкой местной шпаны и присматривает за порядком на улице в надежде на повышение в криминальной иерархии. В прошлом месяце я заштопал ему глубокий порез на левом предплечье и теперь Рыба взял надо мной шефство.

- Как дела Док? – парень развязно сплюнул и доверительно зашептал. – Заходите к нам в подвал – научим боксировать. Сразу, конечно, не получится, но через годик-другой, дело пойдет. В нашем районе надо уметь себя защищать. А если хотите... – он отодвинул полу заляпанной пятнами вельветовой куртки и показал мне рукоятку револьвера, торчащую из-за пояса. – Подкину вам ствол, всего за десятку. Тридцать восьмой калибр, надежная пушка, не пожалеете.

- Спасибо, Багси, как-нибудь подумаю... – я простодушно пожал плечами и потопал дальше.

- Подождите, Док! – из лавки выскочил румяный толстяк и вручил мне увесистый сверток из серой оберточной бумаги. – Отведайте свеженького бармбрека*, Мод сама готовила, пальчики оближите.