7. Глава 7
Вдоль стен уже расставили длинные столы и лавки. Кастовость соблюдалась даже здесь — слуги, не занятые готовкой и обслуживанием столов, ужинали почти у дверей. Далее, на небольшом возвышении, за столами расположились волки-охотники. Я определила это по их неизменным туникам, облегающим штанам и подвескам в виде клыков. Все молодые, стройные, как на подбор. В моем городке столько молодежи сразу можно было увидеть разве что на каком-нибудь спортивном празднике. Фира объяснила мне, что волки достигают полной зрелости к тридцати пяти годам, после чего старение пркращается. Фира была обращена уже будучи старше. Получается, что и кухарка тоже.
Занятая размышлениями, я двигалась машинально. Но вот взгляд скользнул по сидящей на возвышении троице. Их стол был устлан белейшей скатертью, а обитые бархатом кресла, на которых они восседали, явно были мягче, чем лавки ужинающих внизу волков.
Янтарные глаза сидевшего по центру стола Рэйнара тут же выхватили меня, продвигающуюся к столу. Уголки красивых губ чуть приподнялись в улыбке.
Сидевшая по правую руку от него Далла, в чрезвычайно шедшем к ее светлым волосам голубом платье, о чем-то яростно спорила с устроившимся слева от альфы светловолосым мужчиной. Я мысленно застонала. Да это ведь тот самый тип, что предлагал мне помощь у колодца! Видимо, это и есть Хольд, гамма-волк. Вот только сейчас он переоделся в ржавого цвета тунику и коричневые штаны. Черт, в следующий раз надо быть аккуратнее в выражениях при общении с незнакомыми волками.
Я снова посмотрела на Рэйнара, он и не думал отводить взгляд, насмешливо следя за мной. Значит, он еще и насмехается над моим положением рабыни! Ноги сразу же стали какими-то деревянными, и я чуть запнулась, расплескав вино из кувшина. Чтоб его! Приказав себе успокоиться, я опустила глаза вниз, чтобы без происшествий добраться до высокого стола.
Когда я подошла ближе, оказалось, что предметом обсуждений являюсь я сама. Жаль, что из-за стоявшего в зале гула голосов мне не удалось расслышать начала беседы.
— Так это и есть наша новая волчица, — широко улыбнулся блондин, пока я ставила перед Рэйнаром тарелку. Как только тарелка оказались перед альфой, откуда-то нарисовались еще две служанки и поставили перед бетой и гаммой их ужин. Так значит, я еще и персональная рабыня Рэйнара на этот вечер!