Гарри Поттер и варианты бытия - страница 192

Шрифт
Интервал


– Нам надо девочку спасать, а не ставить сомнительные опыты! – решительно заявила Лили.

И Гарри снова пришлось нести свою наречённую через весь замок, на этот раз в главный заклинательный чертог (есть такая зала в старинных волшебных замках, в наши дни её используют крайне редко, но в былые годы она являлась пожалуй самым посещаемым залом имения). Там Лили нарисовала на полу большую пентаграмму, Джинни уложили в центре, по кругу встали Лили, Гарри, Артур и Молли Уизли, Сириус. Додж с Флитвиком примостились в уголке, окружённые целым роем самопишущих перьев, рядом с ними скромно стояла Нарцисса с нескромных размеров сундучком, набитым всевозможными склянками с зельями, Дамблдора с МакГонагалл не очень вежливо оставили снаружи.

Они начали читать сложное заклинание на латыни, каждый свою часть, по кругу против часовой стрелки. Первой была Молли, ибо она мать, давшая жизнь лежащей в круге девочке, потом Гарри, которому суждено было взять на себя ответственность за неё, потом Лили, Артур и Сириус. Ему, как самому знающему некроманту в этой компании, доверили замкнуть круг. С последним словом, произнесённым Сириусом, Джинни словно раздвоилась. Словно в центре пентаграммы лежали сейчас две Джинни, наложенные одна на другую.

После этого слово опять взяла Молли и заклинание пошло в обратном порядке. И когда Гарри дочитал последний катрен раздался щелчок и две Джинни совместились. Нарцисса тут же бросилась к своей пациентке, осмотрела её, пошептала какие-то заклинания, посмотрела на руку через увеличитель и выдала заключение:

– Всё в порядке! Сири, твоё слово.

Гарри помог девушке сесть, Сириус устроился на полу напротив неё и велел смотреть себе в глаза:

– Просто смотри мне в глаза! Расслабься и ни о чём не думай...

Игра в гляделки продолжалась минут пять, после чего Джинни закрыла глаза и как-то обмякла.

– Это как было со мной? – тихо спросил Гарри.

– Да, – так же тихо ответил Сириус.

А потом Гарри нёс свою наполовину-невесту в приготовленную для неё комнату, а отец подтрунивал над ним, что мол, тренируйся, тебе её всю оставшуюся жизнь на руках носить. Сириус ухмылялся и высказался в том смысле, что именно поэтому он до сих пор и холостой, а Люциус, с такой же ухмылкой заявлял, что он, конечно Блэка уважает, но вот то, что этот Блэк балбес, не понимающий самых больших радостей жизни, видно невооружённым взглядом. И как только толи спящую, толи лежащую в беспамятстве девушку уложили в постель, Нарцисса немедленно отправила намылившегося пристроиться тут же в роли сиделки Гарри домой. Раньше завтра всё равно ничего не случится, а ему стоит и поспать...