И они ничего не могли с ним сделать.
Второй раз они атаковали уже куда осторожнее. В первые ряды выдвинулись стрелки, десятки стрелков. Четырёхрукость позволяла перезаряжать арбалеты очень быстро, на орка обрушилась лавина железных дротов, каждый из которых пробил бы всадника в полном вооружении вместе с конём.
Дроты ударяли в бешено крутящуюся секиру и исчезали в бледных вспышках пламени.
Орк не отступал ни на шаг. Стоял, вращал секиру над головой, и хохотал.
И, сколько бы стрел ни летело в него, все неизменно попадали в шипящую сталь.
Кто бы ни командовал быкоглавцами, он – или она – похоже, решил, что одинокий орк неизбежно устанет. Отряды вломилсь в чащу, прокладывая себе дорогу среди молодого сосняка, очевидно, намереваясь просто обойти странного бойца.
Краткое время спустя их вывело к тому же месту, прямо под стрелы их собственных арбалетчиков.
Вновь яростные крики, брань; какому-то слишком меткому стрелку снесли голову.
Куча мала вокруг орка – и вновь быкоглавцы откатываются, оставив дюжины две трупов.
Горм стоял и громко, напоказ, хохотал, показывая четвероруким воителям непристойные жесты.
Быкоглавцы попятились. Они пятились и пятились, пока не оказались в доброй сотне шагов от орка. Тот опустил секиру – и разом полдюжины стрел ударили прямо в него, со звоном отскочив от утыканной шипами кирасы.
Горм громко фыркнул, в очередной раз объявил, что матушки всех его сегодняшних противников не иначе как согрешили с различными домашними животными, коль породили на свет столь жалкое подобие настоящих воинов, повернулся к быкоглавцам спиной и, посвистывая, пошёл к их с Болгом яме.
Поняли ли его слова быкоглавцы, нет ли – орки не ведали.
Они просто гордились хорошо сделанной работой.
* * *
Рыцарь Леотар и девушка-стрелок по имени Мьёлль укрывались за палисадом. Воздух над ними стонал и гудел, огнешары то и дело лопались над самыми головами, однако сами они двое оставались живы и невредимы. Время от времени рыцарь, привставая, ловко сшибал мечом какой-нибудь шар покрупнее, и тогда он стекал по лезвию каплями яркого пламени.
Мьёлль стреляла. Стреляла как заводная механическая кукла, затверженными движениями, скупыми и точными. От каждой её стрелы там, на просёлке, или разражался огненный шторм, или от вонзившегося древка расползались в разные стороны сонмища голубоватых молний, или из внезапно появившихся над самыми головами облаков начинал лить кислотный ливень, мгновенно обращавший в жижу и железо, и плоть.