Курама сенсей - страница 9

Шрифт
Интервал


Наруто перевел это как "новые возможности для розыгрышей" и "легкая охота".'

-«Истинный мастер может делать почти все, что создаст его воображение.»

-Ну ладно, я заинтересован.

-«Это очень нелегкое искусство. Это потребует большой усидчивости и точности.»

Наруто колебался всего три секунды.

-Нет, если это позволит мне делать потрясающие вещи, тогда мне все равно!

-«Отлично!. Пойди купи бумагу, чернила и кисточку. Когда ты сможешь показать, что каждая твоя буква выглядит точно так же, как и предыдущая, разбуди меня.»

- ...Что?

-«Просто сделай это, дурачина.

Ты хочешь стать сильнее или нет?»

Наруто засунул свой отколотый Кунай обратно за пояс и потер ноющие мышцы. "Ну, по крайней мере, у меня есть перерыв в тренировках. Я просто хочу, чтобы он не был таким ослом."

-«Ты же знаешь, я это слышу.»

Наруто резко выпрямился. - Как же так!?

-«Я запечатан внутри тебя. Я могу слышать твои мысли, особенно когда ты практически выкрикиваешь их вот так.»

-...О.

-«Тебе не обязательно говорить со мной вслух.»

- Хорошо

Наруто уже прошел весь путь до своей квартиры, и только понял, что ему все еще нужно купить продукты...

-Сенсей, я закончил,- Наруто положил кисточку на кухонный стол, единственный стол, достаточно подходящий для письма.

-«Этого недостаточно.»

Наруто разинул рот.

- ЧТОоо? Это ведь моя лучшая работа на сегодняшний день!

-«Хорошее письмо - это только половина того, что я хотел. Оно должно быть последовательным. Если ты сможешь написать одно и то же двадцать раз подряд, с минимальными различиями, то я позволю тебе перейти к следующему заданию.»

Наруто застонал. -Это так несправедливо.

-«Я вовсе не стараюсь быть более строгим, чем это необходимо. Ты не сможешь выполнить следующую задачу, если не сможешь выполнить эту. Ведь ошибки в рисовании фуиндзюцу часто означают потерю пальцев или того похуже. Я не хочу и не могу залечивать твои раны каждые две минуты.»

-...Ладно, ладно. Но все равно это все еще отстой.

-«Если тебе от этого станет легче, то я думаю, что ты уже близко.»

Он тяжело вздохнул.

-Я все понимаю. Это просто ... я понимаю почему, но мне действительно хотелось что-то показать, прежде чем я начну заниматься в Академии.

Курама уже знал, к чему все это приведет.

-«Тебе уже есть чем похвастаться. Как ты думаешь, почему половина твоего дня была занята физическими упражнениями? Как ты думаешь, почему я читаю тебе лекции о твоих охотничьих навыках? Твое тайдзюцу не является ничем примечательным, и хотя твоя скрытность все еще надо исправить, ты постоянно совершенствуешься.»