На грани - страница 8

Шрифт
Интервал


— Обслуживание на высоте, спасибо. Меня вкусно кормят. Жалоб не имею.
Хосуки выпустил еще одно облако дыма и зажал тлеющую папиросу в зубах.

— Ну что же, тогда начнем — он присел на металлический стул и достал папку.

— Ваше имя, фамилия? Как вы оказались на берегу токийского залива?

Я мысленно уже ждал подобных вопросов.

— Дело в том, что я не помню ничего кроме того, что меня зовут Алекс, и у меня большие знания в технической области. Думаю, вам врачи сказали, что у меня амнезия — медленно ответил я.
Он посмотрел на меня, затянулся, выпустил никотин из легких. В комнате нависла тишина. Потом прервал молчание, вытащил лист бумаги из папки и протянул его мне. Я взял. Это была фотография моего экзоскелета. Я прочувствовал, что военный очень внимательно наблюдает за мной. Следит за реакцией. Ясно.

— Вы знаете, что это? — Спросил он как бы невзначай, стряхивая пепел в белую керамическую пепельницу.

— Нет. Могу лишь предполагать, что какой-то экзоскелет.

— Это техническое устройство было одето на тебе, когда береговая охрана обнаружило тебя на берегу Токийского залива.

— Я ничего об этом не знаю. — я виновато улыбнулся.
Хосуки вздохнул. — Понимаете — он сделал паузу. — Даже если вы потеряли память, это в ваших интересах всё вспомнить и рассказать. И чем быстрее, тем лучше! —Он повысил голос.

—Но сэр, я ничего не помню! — С отчаянием воскликнул я и вздрогнул от звука удара по столику.

—Не ври мне!! — Военный проорал это мне в лицо, но быстро снизив тон, тихо сказал. — Ты чего-то не договариваешь. Я это чувствую.

— Я правда ничего не помню. — Медленно, но уверено повторил я.
Судя по тому, как он слегка скривил бровь, ему мой ответ не понравился.
Он встал и направился к двери. На пороге он замер и обернувшись бросил с улыбкой, от которой у меня пробежали мурашки.

— Спасибо за сотрудничество.
Это только было начало...

— Raizu!! (встать яп.) — Прозвучал чей-то рык и на моё лицо вылили воду.

Я вскочил. Почувствовал, что тут же взяли в захват. Прозвучал звук застегивающихся наручников и меня куда-то потащили. Я попытался разлепить смыкающиеся веки. С волос капала вода. Наконец поняв, что происходит, у меня сон как рукой сняло.

— Ido suru (шевелись яп.) — Прозвучало сзади, когда я попытался осмотреться.

Меня вели по длинному коридору. Освещения не было включено, и судя по темноте, на улице была ночь. Меня постоянно тыкали стволом оружия в спину, намекая идти побыстрее. Наконец привели в, судя по обстановке, допросную комнату. Грубо усадили на стул и наручники пристегнули к металлическому столу, что стоял передо мной. Вояки вышли. Я был в тесной изолированной комнате с серыми стенами. На стене перед моим лицом было зеркало на всю стену. Пост наблюдающего, понял я. На потолке было несколько круговых камер. Я увидел красный свет индикатора – запись велась. Справа я боковым зрением увидел массивную дверь, ведущую из комнаты, в которой показалось знакомое лицо. Началось... подумал я.