Она перелетала с места на
место и оставляла позади себя лишь пепел. Когда-то давно, далеко на
северо-западе лежала земля, скрытая туманами такими густыми, что ни
один корабль Тхару, будь он небесным или морским, не мог
преодолеть. Однажды покинув дом и пустившись в путь, она пересекла
весь мир, и вот теперь Аббарр и Мэйтару стали её пристанищем.
Дальше бежать было некуда.
Золотая монета совершила круг
и скрылась в ладони. Ашри глянула на потёртую книгу, лежащую рядом.
Она уже трижды прочла рассказ про королеву куфов и несколько других
историй. Это был сборник легенд. Кусочки некоторых, так или иначе,
были ей знакомы: лишь глухой мог топтать пустыню и не услышать
сказки Мэй, да и то легенды проникли бы в него через кожу, вместе с
песком. Казалось, тут на каждый чих найдётся своя присказка и очень
поучительная притча.
Па-у-чи-тель-на-я. Ашри
распробовала это слово, покрутила на языке и улыбнулась. Именно так
— пАучительная. Самое подходящее определение к историям на листах с
засаленными уголками и потёртым переплётом. Все они, так или иначе,
были связаны с Кулуфиной — королевой куфов, огромных пауков, чей яд
плавил камень, а когтистые ноги с лёгкостью пробивали доспехи
воинов.
Убрав «дракона» в потайной
карман, Ашри лениво открыла книгу и стала листать. Кулуфина была
чудовищем, одним из тех, которым на ночь пугают детей, а в песнях
за бивачным костром делают последним испытанием героя. Но в этой
книге все было иначе. Кто-то словно специально соткал историю
королевы куфов, собрав крупицы по всей пустыне. И полотно это слой
за слоем обнажало перед читателем неожиданную правду: она была
тхару. Порождение кошмаров, зло эпохи легенд представало жертвой
придворных интриг, злой судьбы, чреды случайностей и последствий
выбора. Убийца бронги, ища славы, соткал подвенечное платье для её
матери, в складках которого укрылся ядовитый паук. Отец, спасая
младшую дочь, отрёкся от старшей. Страж, выбравший изгнание вместо
убийства ребёнка... Скитания старого воина и девочки-куфа, её
восхождение, и по иронии судьбы, битва со своей же сестрой за
великие оплоты Мэй. Желание вернуть своё по праву.
«Дракон» вновь оказался в руке
и пустился по пальцам в пляс. Брови элвинг сомкнулись. Она пыталась
понять, кем был таинственный заказчик. Червячок сомнений щекотал
мозг. Ашри не могла уловить причину предчувствия, не могла
разобрать его суть. Что-то смущало её в этом деле, но ощущение было
столь неуловимым, что она не могла найти ни единого довода, чтобы
отговорить Клыкаря. Но предчувствие, похожее на ожидание холодного
порыва ветра, не проходило. Она словно