— Почему?
— Мужчина и женщина не должны спать
вместе, если они не близкие родственники или супруги. Это… это…
— Ты полагаешь, я захочу тебя
соблазнить?
— Мужчина может испытывать подобные
желания. Но не уверена, что охотники при исполнении на них
способны, — гнула свою линию я. — Однако же другие не знают об
этом! Ты испортишь мою репутацию.
— Видимо, это провокация, чтобы я
показал, на что способен, — приподнялся на локте Варнар и, вскинув
бровь, окинул меня взглядом. — И я обещаю тебе, что поддамся на
нее, если ты сейчас же не ляжешь. Тем более вчера ты получила много
информации о нас и знаешь, на что нитхи способны и как все
происходит.
Я вспыхнула до корней волос. Округлив
глаза, с опаской посмотрела на охотника: придется подчиниться. Ведь
не поймешь, шутит он или серьезно. Но я легла в одежде и на самый
край кровати и, подтащив к себе кота, отгородилась им, словно
стеной.
«Стена» недовольно ворочалась,
шипела, но я была непоколебима, и Буку пришлось смириться. Варнар
же, видя все это, лишь хмыкнул и откинулся на подушку, обнажив
торс. Не знала бы его, решила бы, что специально разделся!
Понемногу расслабляясь, я практически
задремала, когда дверь в комнату приоткрылась и, крадучись, вошла
чаровница. Она, плавно покачивая бедрами, приблизилась к спящему
охотнику и, распространив свой довольно сильный дар, начала
соблазнять мужчину.
Я усиленно притворялась спящей,
подглядывая из-под неплотно прикрытых ресниц.
Варнар проснулся и, не сразу
разобравшись, в чем дело, оторопело уставился на незваную гостью, а
потом любовная магия захватила его. Девушка беспрепятственно
впилась поцелуем в губы нитха, а я, пользуясь моментом,
соскользнула с кровати и, подхватив кота и сумку, просочилась в
дверь. Быстро и стараясь не шуметь, направилась прочь из дома.
На улице уже смеркалось, но еще не
стемнело, и это было мне только на руку. Я легко смогла взять
лошадь, оставив плату хозяевам, и покинуть поселок. Ветер бил в
лицо, а я неслась вперед, куда глаза глядят, гнала во весь опор,
лишь бы скрыться.
Нитх даже после первого побега меня
недооценивал, а чаровница, ни разу не бывавшая в столице, хоть и
знает, что нельзя отвлекать или мешать охотнику на задании, но не
представляет силу его гнева. Может, для нее все и обойдется.
Мое сердце же грызла вина: я втянула
своего Бука в историю, которая уже вышла из-под контроля, но и
оставить кота не могла. Несмотря на непростой характер, мой питомец
любил меня и, надеюсь, с пониманием отнесется к нашим скитаниям.
Правда, его грозный «мяф» в болтающейся от галопа сумке, пока не
давал на это стойкой надежды.