— Просто не люблю сюрпризы. Хреново будет, если вдруг
откуда-нибудь вылезут конкуренты. Хотя мне-то что? Кто бы ни убрал
эту твою училку и ее приятеля, я все равно получу
деньги.
— При любом раскладе, в котором они не вернуться в
Цитадель, — согласился Стерлинг, хотя ему больше нравился вариант,
при котором Механик навсегда оставался под Грандвейв вместе с
ними.
— И что, она действительно так хороша? Эта твоя
красавица, — с любопытством поинтересовался тот.
— Все достоинства красавицы Анны, а именно ее тело и
ее лицо, перечеркиваются одним крайне неприятным качеством
характера. К сожалению, у нее есть мозги, — нейтрально ответил
Стерлинг, хотя такие вопросы были ему неприятны. Анна Кейн была
помехой, безусловно, но не дешевой потаскухой, чтобы всякий сброд
позволял себе лишнее.
— Не такой уж большой недостаток, если вставить как
следует, — Механик задумчиво царапнул заостренными ногтями
спирит-руки по подлокотнику. — С мастрессами всегда так. Они все из
себя такие умные, все такие умелые, но стоит надавить и понимаешь,
что внутри них только гниль и черви, — он криво улыбнулся какому-то
своему воспоминанию и подмигнул. — Я уже говорил, что ненавижу
мастресс?
Стерлинг улыбнулся ему в ответ, чувствуя, что мог бы
выкинуть Механика в шлюз, если бы не нуждался в его
услугах:
— Не стоит недооценивать красавицу Анну. Мастресса
или нет, но если эта женщина увидит слабину, она ударит, можете не
сомневаться. И если она ударит, она уже не даст вам возможности
подняться.
«Я бы не дал», — подумал Стерлинг. Что ж, в этом Анна
действительно оказалась права. Они со Стерлингом были в чем-то
похожи, и именно поэтому ее стоило опасаться.
— Мозгов у нее явно недостаточно, чтобы не соваться
на торговый маршрут, — лениво отмахнулся Механик. — Я вот тут
подумал, может быть, это так и задумано. Собрать всех ублюдков,
которые летят следом, и стравить их друг с другом. Чем не
план?
— Даже если это правда, — ответил Стерлинг, — то я
советую вам просто дождаться, чем все закончится, и добить
победителя. Для специалиста вашего уровня это не должно быть
сложно, — он позволил себе ядовитую усмешку и добавил. —
Верно?
Механик промолчал и снова перевел взгляд на
радар.
* * *
Общая зона на «Сильверне» располагалась на крохотной
площадке над рубкой управления, рядом с капитанской каютой.
Площадка представляла собой небольшой пятачок с низким столом и
тремя старыми креслами у окна и, как подозревала Кейн, была просто
местом, где члены экипажа могли собраться, чтобы поиграть в карты в
свободное время. Окно занимало почти всю переднюю часть гондолы, и
если бы не погода, наверное, из него открывался бы прекрасный вид.
Сейчас «Сильверна» шла между прослойкой Грандвейв и пеленой
облаков, и за стеклом, насколько хватало взгляда, расстилалась
только свинцовая серая муть.