Братья Харди и сокровища башни - страница 11

Шрифт
Интервал


– Если так будет продолжаться, они все погибнут, – проговорил Фрэнк, внимательно наблюдая.

На первом катере был всего лишь один человек, который сидел, пригнувшись над рулевым колесом. Внезапно на преследующем катере один из мужчин поднял правую руку. Еще миг, и он бросил в воздух какой-то предмет, который упал позади двигателя, посередине судна. И в тот же момент большое судно стало уходить на огромной скорости в сторону океана.

– Что это он бросил? – спросил Чет. – Я…

Внезапно на меньшем катере высоко в воздух взвился столб пламени. Послышался оглушительный взрыв, и все закрыло плотное облако дыма. Обломки судна взлетели в воздух, и среди них ребята увидели упавшего в воду рулевого. Оставшиеся части катера загорелись. Языки пламени перекинулись от носа к корме.

– Этот человек! – закричал Фрэнк. – Он жив! Ребята увидели, как он борется с прибоем, стараясь плыть к берегу.

– Ему ни за что не доплыть! – выдыхая ртом воздух, сказал Джо. – Он обречен.

– Надо его спасать! – крикнул Фрэнк.

Спасательная операция

Братья понимали, что терять времени нельзя. Плывущий к берегу человек был ранен, и силы его истощались.

– Мы не успеем до него добраться! – воскликнул Чет, когда все четверо, перепрыгивая через камни, бросились к берегу.

– На берегу есть лодка, – внезапно крикнул Фрэнк, заметив своим острым глазом большую весельную лодку, хорошо спрятанную в небольшой бухточке у подножия утеса. – На ней мы успеем!

Торчащая из воды большая скала закрывала бухточку от берега.

– Придется подняться на нее, а затем спуститься, – возразил Джо. – Я лучше поплыву.

– И я, – сказал Биф.

Они вошли в воду и поплыли навстречу тонущему человеку.

Тем временем Фрэнк и Чет поднялись по поросшему травой склону и побежали по насыпи, внизу которой стояла лодка.

– Он пока плывет, – воскликнул Фрэнк, взглянув на океан.

Джо и Биф не теряли времени даром, но были еще очень далеко от человека, которого отлив теперь относил от берега. К счастью, ему удалось схватиться за какой-то обломок и на нем повиснуть.

Оступаясь и цепляясь за кусты, Фрэнк и Чет спускались по насыпи. Впереди них катились и падали камни. Но в конце концов они благополучно добрались вниз и осмотрели лодку. Она была потрепанной и старой, но, несомненно, пригодной для плавания. В лодке лежали две пары весел.