Отпираться смысла не было, поэтому я решил рассказать все как
было.
— Я знаю какую цель они преследовали — она перед вами. Ребята из
Гильдии наемников нам угрожали, а потому мы с Реймаром решили, что
не будем вступать в ряды вымогателей и становиться подобными им. Мы
получили разрешение на выполнение заданий в магистрате Вардиана,
так что здесь мы чисты.
— А что случилось в Древнем городе? — Бартош не спускал с меня
глаз.
— Мы пошли туда с историком Вальтером из Фальштайна. У нас было
задание, суть которого я не собираюсь раскрывать — кодекс наемника.
Одно могу сказать — на ваших ребят напали кентавры, и мы вмешались,
чтобы помочь...
— Кентаврам? — в голосе главы гильдии прозвучали задорные нотки,
но я понимал, что неправильный ответ приведет совсем не к забавным
последствиям.
— Нет, мы бились на стороне людей, но потом в бой вмешались
гарпии, и нам здорово досталось.
Бартош кивнул, похоже, мои слова его убедили.
Во время разговора я попытался сделать голос спокойным. Хотя,
уже понимал, что если мы сейчас не договоримся, прольется кровь. Не
знаю, стрелки были здесь ради подстраховки, или всерьез собирались
вступать в бой, но телохранители Бартоша явно имели по пятнадцатому
уровню, не меньше. Скорее всего, мы не успеем забрать с собой даже
этого старика, если все они набросятся на нас.
— К сожалению, мы уже не узнаем как все было на самом деле, но
твои слова звучат правдоподобно. Мне жаль, что такие ситуации
происходят — многие парни не умеют работать, лезут напролом, вот и
получается, что мы теряем людей. Нам нужны такие ребята, как вы,
Санд.
— Рад был об этом слышать, но нам спокойнее самим по себе.
Услышав мой ответ, Бартош рассмеялся.
— Ну что за ребячество? Мы даем хорошие привилегии и помогаем
собрать команду для прохождения самых опасных мест Мирогарда.
Гильдия приключенцев знаменита тем, что наши ребята не раз покоряли
непроходимые подземелья и очищали от тварей заброшенные замки.
— А самые неугодные трагически гибли в ходе приключения, — это
уже Лоренс вмешался в разговор.
Бартош почти никак не отреагировал на слова Лоренса, его губы
лишь немного сжались, а сам старик перевел взгляд на
волшебника.
— Старина Лоренс! Не удивлен скептическому настрою молодежи.
Похоже, ты здесь основательно поработал.
— Нет, старина, здесь твои дружки поработали лучше меня, —
отозвался волшебник.