Мирогард. Предводитель - страница 3

Шрифт
Интервал


Отпираться смысла не было, поэтому я решил рассказать все как было.

— Я знаю какую цель они преследовали — она перед вами. Ребята из Гильдии наемников нам угрожали, а потому мы с Реймаром решили, что не будем вступать в ряды вымогателей и становиться подобными им. Мы получили разрешение на выполнение заданий в магистрате Вардиана, так что здесь мы чисты.

— А что случилось в Древнем городе? — Бартош не спускал с меня глаз.

— Мы пошли туда с историком Вальтером из Фальштайна. У нас было задание, суть которого я не собираюсь раскрывать — кодекс наемника. Одно могу сказать — на ваших ребят напали кентавры, и мы вмешались, чтобы помочь...

— Кентаврам? — в голосе главы гильдии прозвучали задорные нотки, но я понимал, что неправильный ответ приведет совсем не к забавным последствиям.

— Нет, мы бились на стороне людей, но потом в бой вмешались гарпии, и нам здорово досталось.

Бартош кивнул, похоже, мои слова его убедили.

Во время разговора я попытался сделать голос спокойным. Хотя, уже понимал, что если мы сейчас не договоримся, прольется кровь. Не знаю, стрелки были здесь ради подстраховки, или всерьез собирались вступать в бой, но телохранители Бартоша явно имели по пятнадцатому уровню, не меньше. Скорее всего, мы не успеем забрать с собой даже этого старика, если все они набросятся на нас.

— К сожалению, мы уже не узнаем как все было на самом деле, но твои слова звучат правдоподобно. Мне жаль, что такие ситуации происходят — многие парни не умеют работать, лезут напролом, вот и получается, что мы теряем людей. Нам нужны такие ребята, как вы, Санд.

— Рад был об этом слышать, но нам спокойнее самим по себе.

Услышав мой ответ, Бартош рассмеялся.

— Ну что за ребячество? Мы даем хорошие привилегии и помогаем собрать команду для прохождения самых опасных мест Мирогарда. Гильдия приключенцев знаменита тем, что наши ребята не раз покоряли непроходимые подземелья и очищали от тварей заброшенные замки.

— А самые неугодные трагически гибли в ходе приключения, — это уже Лоренс вмешался в разговор.

Бартош почти никак не отреагировал на слова Лоренса, его губы лишь немного сжались, а сам старик перевел взгляд на волшебника.

— Старина Лоренс! Не удивлен скептическому настрою молодежи. Похоже, ты здесь основательно поработал.

— Нет, старина, здесь твои дружки поработали лучше меня, — отозвался волшебник.