Чудеса в решете - страница 41

Шрифт
Интервал


Несколькими ходками он и Флапий отнесли трофеи и положили в повозки. головы Флапий небрежно закинул в повозку Эрзаю.

— Зачем это? — спросил тот, рассматривая брезгливо кровоточащие головы. — Только мух соберем.

— Милорд зело зол, — спокойно ответил Флапий. — На кол у замка насодим, чтоб значит все видели его крутой нрав и боялись.

— А-ааа, — неопределенно протянул Эрзай и замолчал.

Довольная, разрумянившаяся Франси встретила Антона как любимого сына.

— Ну, милорд, Вы меня и удивили! Ваш старый пер… простите отец, всегда им уступал. А вы раз! — Она повторила его жест и громко засмеявшись, произнесла: — Вот вам хрен через плечо. Интересно, — продолжала она размышлять вслух, — у кого может быть такой хрен, чтобы его можно закинуть через плечо? У Августина? Деревенского быка разве что?

Антон от ее нескромных слов непроизвольно покраснел. Он не был ханжой, но так чтобы при нем женщина рассуждала о мужском достоинстве для него было неожиданно.

— Милорд! — Франси неожиданно сменила тему. У этого вонючего хорька, которого вы убили первым, оказались доспехи благородного человека… Видимо с кого-то снял и убил паршивец. И не побоялся.

— Надо их баронскому шерифу в городе отдать, — вставил свое слово Флапий.

Антон зверем посмотрел на слугу.

— Еще чего! — возмущенно проговорил он. — Что с боя взято, то свято. Самим пригодится.

— Золотые слова, милорд, — похвалила его Франси. — А этот рассветный, она замахнулась на мужа, что его убитый хозяин…

— А я чего? Я ничего! — Стал оправдываться Флапий. — Я за справедливость... Вот.

— А справедливость, Флапий, она ведь у всех разная, — любовно поглаживая коня, на котором скакал, ответил Антон. — Для них, — Антон кивнул на тела. — Справедливость была в том, что бы нас ограбить. Они считали что если ты волк, то бери, а если овца то терпи. Как-то так.

— А что есть для тебя, ваша милость, справедливость? — С хитрым прищуром спросил Эрзай.

Антон помрачнел.

— А для меня, Эрзай, справедливости не существует. Я не просил Робарта, вызывать меня сюда колдовством и называть сыном. Если бы справедливость существовала на свете, я бы тут не был... — он тяжело вздохнул и посмотрел на замерших в полном молчании людей.

— Так все таки колдовство! — мрачно произнесла Франси. — Я догадывалась, но боялась поверить. Вам, милорд, лучше об этом не говорить никому, даже нам. Если узнают, что рыцарь Рассвета… Ох беды не оберемся.