Чудеса в решете - страница 60

Шрифт
Интервал


Они подошли к повозкам. На них смотрел с синим опухшим лицом степняк. Губы его были разбиты в кровь.

— Он напал на Вас, сэр? Вытаскивая из петли на поясе шестопер, спросил тот же стражник.

— Не знаю. Я не видел лиц. Темно было. Нескольким я заехал ногой в голову и живот, одному сломал руку. А одного ударил камнем в голову.

— Шер, это вы в меня попали камнем, когда я ваш жвал, — с трудом проговорил Эрзай. — А напажавший вон лежит у телеги. Их было чрое. Одного я жаштрелил, оштальные шбежали. Наемники. Те что ограбили вашего отша. Стражники и Антон подошли к телу.

— Это Чаба. — Показал Эрзай на лежавшее ничком тело. В спине наемника напротив сердца торчала стрела.

— Это вы его? — спросил стражник степняка.

— Да я. Я прошнулся когда ушлышал шум. Вижу шэр Антей барахтаетшя. Пока шватил лук, пока натянул тетиву, шер уже спрятался под телегой, а потом вобше удрал. Я одного шамого шуштрого пристрелил, оштальные убежали в темноту.

— Вы слуга сэра сквайра?

— Можно шказать и так. Он нанял меня для охраны. — нашелся Эрзай и с мольбой в глазах посмотрел на Антона.

— Да, — кивнул Антон.

— А почему вы тогда кинули в него камень?

— А кто там разберет в темноте, — ответил Антон. — Я видел голову и запустил в нее камень, что попался под руку. Думал это меня преследуют бандиты.

— Камень? У вас же есть меч! Почему им не воспользовались?

— А вы тоже с шестопером спите? — вопросом на вопрос ответил Антон.

— Нет не спим, сэр. Нам надо разобраться в деталях происшествия. Вы знали нападавших?

— Я не знал. Я тут недавно вступил в наследство. А Эрзай знал. Эти люди были наемниками на службе у моего умершего отца. Они обокрали его и скрылись. Четверых мы с ним убили сюда по дороге. Они нас тоже хотели ограбить. Пришлось защищаться. Их головы лежат в повозке, а эти видимо пришли мстить…

— А зачем вы привезли головы убитых?

— Хочу выставить их на колах возле замка, чтобы бандиты знали, что их ждет.

— Ваше право, сэр.

— Стражник повернулся к Эрзаю.

— Назовите имена преступников и опишите их.

— Их ошталось двое. У одного вишела плетью рука, второй получил шапогом по роже. Приметы верные. Одного жовут Чшига второго Фулол.

— Вы хотите сказать Цсига? — уточнил стражник

— Я так и шкажал. Чшига. Вше верно.

— Хорошо. Вам нужна охрана, сэр?

— Думаю, что уже нет. Второй раз они сюда не сунуться, — отказался Антон от их услуг, понимая, что все подобные услуги стоят недешево.