Зверь лютый. Книга 22. Стриптиз - страница 20

Шрифт
Интервал


Софочка несколько сбавила темп и амплитуду. Может, утомилась наконец? Или мои слова доходить начали?

Женщины, обычно, более воспринимают интонацию, чем смысл. Неужели я нашёл «верный тон»? Тогда - продолжим.

- Ты - дура. Ты так и не поняла - где твоё место. Возникла нужда в тебе - вздумала торговаться. Ставить условия. Вместо того, чтобы петь и плясать от счастья, что ты, в кои-то веки, стала нужна господину. Что сам «Зверь Лютый» обратил на тебя, старую, толстую, лживую, потрепанную шлюху, взгляд свой. Что тебе выпал счастливый случай. Пользу хозяину принесть. Хоть чуть-чуть помочь твоему повелителю. А тебе взбрендилось искать себе иную прибыль. Дура! Какая выгода может быть у тебя при моём неудовольствии? Что, в никчёмной жизни твоей, более ценно, чем моё к тебе доброе отношение?

***

«Святая Русь» чётко стратифицирована. Каждый «знает своё место». Все связаны отношениями «выше-ниже». Князь - выше боярина, боярин - выше крестьянина, мужик - выше бабы, старший - выше младшего. Общество состоит из «пирамидок», где роли и места каждого - от рождения. Все «рядовые члены» зависят, почти во всём вплоть до самой жизни, от «благоволения» лидера. По древнеримскому праву глава семейства может убить любого из «чад и домочадцев», включая сына. Выскочить из такой «пирамидки» - катастрофично, «изверг».

А вот торговля - действие равных. «Две высокие договаривающие стороны». Если я могу тебя заставить - об чём нам торговаться?

Софья пытается торговаться, раз за разом, ещё с Москва-реки, старается заставить меня видеть в ней человека, равного. Озаботить меня её эмоциями, мнениями, решениями.

Борциха за равноправие? Феминистка? - Нет - эгоистка. Хочет прав для себя.

Я - не против. Только у меня к «правообладателям» - свои требования. «Не навреди» - из первейших.

«Право» означает «ответственность». «Вредоносам» - «поражение в правах». В основе - моя оценка дел человека. А не его самооценка на базе родословной, сословия, способностей или близости к каким-нибудь «туземным вождям».

Вот и приходится «указывать место». Потоком словесных оскорблений. Софье, в силу её «несдвигаемости с манёвренностью» - особенно жёстко. Но без «несовместимых с жизнью» - жалко.

***

«Сеятель знанья на ниву народную!

Почву ты, что ли, находишь бесплодную,

‎Худы ль твои семена?