Судьбы местного значения - страница 175

Шрифт
Интервал


- Вот, почитай.

Машина тем временем выехала с Лубянки. Поворот на Театральный был перекрыт, и Эмка свернула налево.

- На проезде и Манеже малярные работы ведут, - сообщил сержант. – На Ильинке тоже затор.

Через несколько сот метров проезд сузился. По сторонам были наставлены странные конструкции – отрезки рельс и швеллеров сваренные икс-образно. А за ними вдоль зданий, закрепленные фалами висели в воздухе аэростаты воздушного заграждения. Прямо посередине проезда торчала стволами установка ПВО. На крыше здания тоже угадывались наблюдатели за небом. Но внимание все же привлекли заграждения.

- Звездочка Гориккера, - пояснил комиссар ГБ 3-го ранга. *

- На ежа похожа, - сказал Судоплатов и Меркулов согласился.

- Так… - Павел Анатольевич, поднимая лист и вглядываясь в текст.

- Учитывая некоторые особенности предъявленных фрагментов, - начал читать он вслух, - можно с уверенностью сказать, что составивший их владеет несколькими европейскими языками, в частности: английским и немецким… - старший майор прервался и взглянул на Меркулова, - А Николай Кириллович, владеет английским и немецким языками?

Меркулов просто ткнул в последующий текст.

- В то же время все речевые обороты и общая структура предложений свидетельствуют о том, что русский язык является для писавшего родным. Тем не менее на отдельных представленных фрагментах построение текста имеются отличия. А отдельные это написанное после 27 июня? – спросил, прервав чтение, Судоплатов.

- Именно так, – подтвердил комиссар ГБ 3-го ранга. - Взяли письма, распоряжения и приказы бригадного комиссара до удара на Дубно и все последующие. И разделили их, соответственно.

Судоплатов вновь смотрит в лист.

- Почерк на первой части образцов аккуратный, ровный, угол наклона умеренный, форма и размер букв равномерное, расстояние между буквами и словами среднее. Нажим легкий. Заполнение листа полное. Абзацы выделены. Грамматических и орфографических ошибок три на всю первую часть.

Почерк во второй части неровный, угол наклона, форма и размер букв разнится, расстояние между буквами и словами не постоянное. Нажим средний. Заполнение листа полное. Абзацы выделены частично. Лингвистически текст наполнен словами пришедшими из других языков, и в первой части не использовались. Ошибки отсутствуют. Грамматически и орфографически текст соответствует образованию, полученному после 1939 года. Стилистика выполнения текста очень близка к образцам объекта «пепел». Однако все представленные образцы из обоих групп однозначно писались одним человеком. Старший эксперт-криминалист Михаил Иванович Полежаев.