- Я запомню
твои слова, Таронс Тейт, - честно сказал я, про себя несколько раз
повторив их в голове, но перед глазами стоял Толстяк, который
снимал перстень с пальца мертвеца.
- Вот и
хорошо.
Тейт
развернулся и ускорил свой шаг, стараясь догнать ушедших вперед. Я
с секундным промедлением последовал за ним. Больше за всю дорогу ни
я, ни он не произнесли ни слова. А прогулочка затянулась примерно
на час, который ушёл у нас на переход к небольшой стоянке. Её
местоположение у смог установить ещё за полкилометра. Несколько
огромных костров, разожжённых почти до самого неба, и громкая
музыка, которая слышалась настолько отчетливо, что я мог разобрать
каждую ноту, не слишком способствует маскировки. По-моему, никто и
не скрывался. Слишком уж беспечно они себя вели.
Мы
приблизились к этому лагерю на расстояние двухсот метров, но даже
такое дистанция не спасала от шума, который издавали разбойники. По
раздающимся звукам, даже не видя происходящего, я мог судить, что
все, кто находился в этом лагере были залиты вином по самую маковку
и были не способны к какому бы то ни было сражению. Сопротивляться
бы смогли.
- Ждите,
пойду посмотрю, что у них происходит, - сказал Аннас Абис, не
скрываясь зашагавший по направлению разведенным кострам. Я проводил
его непонимающим взглядом и посмотрел на Толстяка, который понял
вопрос, который я хотел ему задать.
-
Самоуверенный сопляк, возомнивший себя Тенью Пустыни, - сплюнул на
землю Толстяк и быстро посмотрел себе за спину, будто бы там кто-то
должен был стоять. Он ещё раз сплюнул и начертил на груди знак
отгоняющий тьму – полукруг, который начинали у солнечного сплетения
и заканчивали на животе. – Разведчик доморощенный. Когда-нибудь его
поймают и покрошат, как овощи, добавляемые в похлебку.
- Ждем, -
послышался голос Гаррета, который собственным примером показал, что
мы можем задержаться на этом участке леса. Он сполз по стволу
какого-то дерева и уселся на травку, прикрыв глаза. – Клес, Рикс,
Карос, посмотрите за округой, чтобы никто на нас случайно не
набрел. Остальные можете пока отдохнуть.
Я посмотрел
на уверенно идущего вперед Аннаса, которого ещё можно было
разглядеть в переплетении веток. Но больше меня волновало то, что
было впереди. Яркий свет больших костров заставлял смотреть в ту
сторону. Я прислонился к дереву и неодобрительно посмотрел на
Гаретта, который совершенно не волновался. Ему видимо было всё
равно, что отряд и врага отделяет неполные двести метров, может и
того меньше. Вся оценка расстояния основывалась сугубо на моем
глазомере, который мог не слишком точно оценить отделяющую нас
дистанцию.