Мгновения до бури 2. Темные грезы - страница 61

Шрифт
Интервал


– Все оставайтесь на своих местах, – растягивая слова, Коул окинул взглядом присутствующих, – и никто не пострадает.

В повисшей тишине послышался стук каблуков, и когда из толпы вынырнула Мелисса Рид, бросившись на помощь мужу, она тут же запнулась о невидимую подножку. Женщина упала, больно ударившись о мраморный пол, но никто даже не пошевелился, чтобы помочь ей.

– Дорогой, что здесь происходит? – беспомощно промолвила она, пытаясь подняться.

Судя по смятению на лице Льюиса и его жены, они знали не больше нашего. Встретившись глазами с человеком, не желавшим отпускать моей руки, я испуганно съежилась под его хищным взглядом. Кто он такой? Откуда знает обо мне? И как вообще здесь оказался? Но, самый главный вопрос, как мне вырваться и сбежать от этих пытливых глаз? Если бы я только могла оттолкнуть его эфирным барьером...

– Я сказал, отпусти ее, – закричал Дин, выставляя вперед руку.

Но применить силу помешали стоявшие по бокам фигуры в костюмах. Они тут же бросились на него, заламывая руки назад.

– Разберитесь с ним, а я займусь девчонкой, – холодно скомандовал Коул и, силой перехватив меня под руку, обратился ко мне елейным голосом. – Кажется, вы хотели немного прогуляться? Что ж, я вполне могу вас проводить.

– Да как вы смеете! – воскликнула Мелисса, но ее, так же как и мужа, схватили.

Не обращая внимания ни на нее, ни на ошарашенные взгляды других гостей, Коул потащил меня за собой к выходу, словно куклу.

– Кто-нибудь остановите его! Стража, хранители, кто-нибудь!

Я не верила своим глазам, пытаясь найти в пустых взглядах окружающих людей хоть какую-то поддержку. Но дамы и их кавалеры безмолвно наблюдали за творящимся произволом. А от охраны, стоящей на дверях, не осталось и следа.

– Отпусти меня, подонок, – колотила я его свободной рукой. – Ты не имеешь права!

– О, ты ошибаешься, – театрально взмахнул рукой Харт. – Если кто и имеет права в этом безвольном стаде овец, то это я.

Защитный барьер то и дело вспыхивал вокруг меня и Коула, но никак не избавлял от его железной хватки. Позади послышались звуки борьбы.

– Дин! – испуганно обернулась я, заметив, как наследник боролся с двумя верзилами.

На какое-то мгновение мое сердце в страхе сжалось, когда в том месте, где держали Рида, все окрасилось в багровые тона, словно кого-то из них разорвало на части. Неужели это был Дин? Но прежде, чем я успела разобрать, кто был ранен, зал взорвался паникой. Стоявшие до этого словно каменные изваяния, гости испуганно бросились в рассыпную.