Мгновения до бури 2. Темные грезы - страница 86

Шрифт
Интервал


На последних словах декана Тина Сторелл выронила из рук тяжелую булаву, упавшую на пол с оглушительным грохотом. Одногруппники тут же рассмеялись.

– Прошу прощения, – смущенно выдавила из себя девушка, поднимая оружие.

– Сторелл, опять не рассчитала силы? – рассмеялась Терри. – Когда ты усвоишь, что размер имеет значение…

На помощь девушке подоспел ее парень, Билли Бэнкс. На фоне маленькой и хрупкой Тины упитанный здоровяк Бэнкс казался еще больше. Весь первый курс бурные отношения Тины и Билли были на слуху у всей группы. И несмотря ни на что, кажется, они все еще были вместе.

– А ну да, о чем я вообще, – обреченно закатила глаза Фишер. – У тебя же патологическая тяга ко всему, что больше тебя в три раза.

– Терри, заткнись, – Билли угрожающе помахал перед ней поднятой булавой. – Иначе сейчас ты станешь меньше в три раза.

Эхом раздались грозные шаги декана, когда тот оказался посреди участников перепалки.

– Немедленно прекратить! Пока, каждый из вас не научится крепко держать в руке оружие, чтобы я даже намеков не видел на подобные сцены, иначе будете отчислены прежде, чем хоть что-то услышите о турнире стражей.

Терри скривила физиономию, но благоразумно промолчала. Недовольно смерив нас взглядом, Сейдж отошел со словами, что как только мы определимся с первым оружием, то выходим к тренировочным манекенам, которые уже выкатывали в центр зала.

Пока Джоан присматривалась к паре коротких кинжалов, я сперва обратила внимание на длинную алебарду. Ей можно держать противника на расстоянии от себя. Но не уверенная в своих силах, я совсем не хотела становится новым посмешищем на радость злопыхателям, поэтому перевела взгляд на тонкий клинок.

– Неплохой выбор, – хмыкнула Терри, неожиданно оказавшаяся рядом и опиравшаяся на саблю. – Думаю, тебе бы подошло.

Я удивленно взглянула на блондинку. За прошедший год можно по пальцам одной руки пересчитать моменты нашего с ней общения, где она не пыталась поддеть за живое меня или Джоан. Я с подозрением посмотрела на меч перед собой. Видимо, здесь был какой-то подвох, и стоит взять мне его в руки, как я тут же опозорюсь на глазах у всей группы. Но клинок выглядел предельно простым орудием, а Фишер удалилась к центру зала к одному из деревянных манекенов.

Медленно протянув ладонь к рукояти меча, я сначала прикинула его на вес. Несмотря на видимую легкость, клинок показался значительно тяжелее. Но, все же решив поднять его, я взялась за рукоять обеими руками, чтобы удержать лезвие.