Роаш вернулся посреди ночи очень злой. Пожара никакого не было, кто-то что-то напутал, и он просто так промотался. Рядом с ним было легче переносить собственное состояние. Но Роаш уполз ранним утром, и Дариласа осталась наедине со своими желаниями.
Проворочавшись в кровати, она всё же встала, оделась и вышла в коридор, решив прогуляться до парка. Миссэ и Доаш последовали за ней. Но, вывернув на лестницу, Дариласа замерла, увидев прямо перед собой наагашейда. Волосы у него были слегка влажными, видимо, полз из купален. Она развернулась прямо на ходу и бегом скрылась за углом, оставив недоумевающих Миссэ и Доаша с повелителем. Брови наагашейда изумлённо приподнялись. Братья поспешно поклонились повелителю и поползли за госпожой.
— Трусиха! — донесся до Дариласы издевательский голос владыки.
Она заскочила в комнату и с силой захлопнула дверь, злясь на себя. Вот идиотка! Зачем убежала?! Стон вырвался из горла. Ноги сами её понесли, она даже задуматься о своём поступке не успела.
Несколько минут она себя корила, а потом услышала голос наагашейда откуда-то с улицы.
— Эй, Тейс! Выйди!
Девушка нерешительно приблизилась к двери на террасу и, отворив её, выглянула наружу. Внизу, перед дворцом, стоял наагашейд и улыбался. Дариласа не могла определить, чего в этой улыбке больше: насмешки или радости.
— Тейс, ты прячешься от меня? — Дейширолеш отполз назад, чтобы рассмотреть её. — Неужели ты испугалась? Или ты смутилась? Да ладно?! Я всего лишь тебя поцеловал!
Весь страх, смущение и даже желание прошли, сметённые возмущением. Он с ума сошёл кричать об этом на весь замок?! У Дариласы даже пальцы скрючило от ярости. Руки зачесались чем-нибудь в него запустить. Вазой, например. Но у Роаша ваз нет. О, ширма сойдёт!
Но до ширмы она не дошла, отвлечённая следующей фразой.
— Тейс, а ты знаешь, почему никогда не вернёшься в Нордас?
Дариласа заинтересованно подалась вперёд. Любопытно услышать версию повелителя.
Дейширолеш сложил ладони у рта и прокричал:
— Потому что я влюблён в тебя!
Эти слова словно ударили Дариласу в грудь и снесли вглубь комнаты. Она налетела на ширму, сильно ударилась о её деревянную раму спиной и упала на колени, ослеплённая дикой болью. На краткое мгновение ей стало не до всяких там наагашейдов и их странных слов. А потом боль в ноющей пояснице утихла, и её оглушило осознание смысла произнесённых им слов. Она медленно, на четвереньках, подползла к двери на террасу и осторожно высунула голову. Повелитель увидел её и радостно продолжил: