Сделка со зверем - страница 3

Шрифт
Интервал


- Мы теряем время. Терпение тюремщиков не бесконечно! Обернитесь!

- Зачем вам это?

Она и сама не знала, поэтому как можно более небрежно пожала плечами.

- Какая вам разница? Считайте, я хочу убедиться, что вы именно тот, кто мне нужен!

Заключенный хмыкнул и потянулся. Ариадна смотрела во все глаза, но так и не поняла, когда вместо него увидела огромную рысь. От неожиданности она снова ахнула.

Хищник повел ушами и с прищуром взглянул на девушку, лениво зевнул. Огромные белоснежные клыки блеснули, заставляя отпрянуть. Зверь мягко прошелся по комнате, обнюхивая каменную кладку и презрительно фыркая. Подумалось, что он ощущает запахи гораздо сильнее, чем человек.

Рысь тем временем подкралась к дверям, прислушалась и приглушенно рыкнула, давая понять, что их подслушивают. Ариадна кивнула. Ноги дрожали, и она все-таки присела на скрипучую скамью. Зверь запрыгнул на другую. Девушка опять пропустила момент, когда он стал человеком. Лихорадочный блеск в глазах исчез, а движения стали плавно-тягучими.

- Итак? - спокойно произнес узник, небрежно облокотившись на засаленную столешницу.

Ариадна сглотнула и нервно взглянула на дверь.

- Они не смогут подслушать, - отмахнулся он. - Хоть и очень стараются.

- Вы… - неуверенно начала девушка. - Вы применили магию в тюрьме?

- Да, - он не стал лукавить.

- Но ведь это…

- Невозможно? Отнюдь…

- Строжайше запрещено!

- Не думаю, что кто-то узнает, если, конечно, вы не выдадите меня! - Он хмуро взглянул на посетительницу. - Может быть, наконец, расскажете, что привело вас сюда?

- Я… - Ариадна собралась с духом и выпалила: - У меня есть для вас одно предложение…


Три месяца тому назад


Королевская охота - невероятное зрелище. В глазах пестрит от нарядов, ржут кони, ловчие с трудом сдерживают огромных мохнатых гончих, готовых взять след зверя. Стяги реют над шатрами, установленными накануне. Слуги суетятся между ними, торопясь накрыть столы, вдруг благородные господа пожелают перекусить.

- Быстрее! - резко командует герцог Честер, королевский пасынок и главный ловчий.

Не обращая внимания на перешептывающихся придворных, он спрыгивает с коня, чтобы лично выдать несколько затрещин наименее расторопным слугам:

- Его величество вот-вот прибудет!

- Да, милорд!

Тарелки начинают звенеть громче, словно это может компенсировать недостаток усердия.