Ведьма под прикрытием - страница 43

Шрифт
Интервал


- Да он убьёт меня, как только выяснит, на кого я работаю!

- Ты хочешь спасти своего брата? - неожиданно спросил он и тут же сам себе ответил: - Хочешь. Тогда молча исполняй мои приказы, и всё для Шермана закончится благополучно.

Ну, кто бы сомневался! На самом деле, я ждала подобного ответа, но всё-таки надеялась, что инквизитор отступится и освободит моего брата. И только сейчас я поняла, что Реджин обмолвился о хорошем исходе только для Шери. О моей же дальнейшей судьбе не было сказано ни слова...

- Документы меня не интересуют, - тем временем продолжил он. - Меня больше заботит все необычное и подозрительное, связанное с ним. Возможно, какие-то вещи или действия. Будь внимательней, Кирайя, и обязательно заметишь что-то странное.

- На это могут уйти года, - поджала губы от досады. Вот раньше нельзя было сказать, что на документы ему глубоко плевать? - Я даже не знаю, в каком направлении искать.

- О его силе лишний раз говорить тебе не надо. Ты и так примерно догадываешься, на что он способен.

Я кивнула, не совсем понимая, к чему он ведёт.

- Но его сила лишь верхушка айсберга. У Сиери много тайн. И самая главная заключена в его бессмертии. Да, дорогая, ты не ослышалась. Таггар Сиери - бессмертен. И я хочу, чтобы ты узнала, благодаря чему это так.

Глава 6


Покинув дом инквизитора, я шла по улице и думала. То, что сказал мне Реджин, просто в голове не укладывалось. Бессмертных не бывает! Да, чем сильнее маг, тем продолжительность его жизни дольше. Но всему есть предел. Триста лет - максимум. Дольше маги не живут. Но Таггар Сиери не обычный маг - я поняла это в тот момент, когда его аура вышла на свободу. Да и в том, что он человек, я тоже сильно сомневалась. Может, именно поэтому он и скрывает лицо?

Впрочем, неважно. Сейчас на повестке дня проблема посущественней. Я не знала, как возвращаться к королевскому советнику. Что ему сказать? Снова придётся врать, смотря в залитые тьмой глаза, и уповать на бездонное терпение? Глупо было бы думать, что он и в этот раз сделает вид, что верит мне, раз уж послал тварь для слежки.

Небо начинало светлеть, когда я подошла к дому советника, и у меня, наконец, появилась возможность его рассмотреть.

Двухэтажное здание было обвито плющом и, в сравнении с домом инквизитора, выглядело довольно таки жалко. Никаких тебе фонтанов и скульптур, беседок и вычурной лепнины на фасаде. Высокий забор, дорожка к дому, каменное крыльцо и среднего размера окна. Дом выглядел слишком просто для одного из первых лиц государства. И это удивляло.