Кот с последствиями - страница 48

Шрифт
Интервал


Боже, как круто! Друг детства Лерки решил перебраться из деревни в город. Мы виделись с ним и даже нашли общий язык, и я реально рада буду повидаться со старым знакомым.

— Да это вообще не проблема! — мгновенно зажигаюсь, уже мысленно прикидывая, какую квартиру могу ему предложить.

Кажется, в моем новом доме на первом этаже жильцы съехали недавно, и квартира пустует.

— Встретим Толю вместе. Я лично подберу для него самый идеальный и недорогой вариант.

— Отлично, он спрашивал про тебя, думаю, обрадуется твоему появлению.

— Тогда договорились, встретим его после обеда, а к вечеру соберемся у меня с девчонками.

Осталось только договориться с Улей. Оставлю разговор на завтра, до выходных еще три дня, так что незачем спешить.

— Так ты сейчас на работу или?..

— Или! — злобно скалюсь, тогда Лерка продолжает:

— Давай-ка немного поколдуем над тобой. Вон смотри, — она берет прядь волос и цокает языком, — цвет стал блеклым, кончики секутся. Никуда не годится!

Я не сопротивляюсь. Полностью отдаю себя в руки мастера и спустя пять часов, удовлетворенная, выползаю из салона. Намеренно не спешу ехать домой, пропускаю несколько маршруток.

Заходя во двор, не жду никакого подвоха, но, черт возьми, он есть. Стоит, гад такой, как верный страж, под подъездом.

Глава 7


Анисья

Пытаюсь пройти мимо зазнавшегося петуха, но Тим хватает меня под локоть и тянет к себе. Дергаю рукой, мне неприятно его касание, хочется как можно скорее убрать от себя пальцы, из-за которых жжет кожу.

— Ты… — он смотрит на меня и, вероятно, не находит слов.

Вижу, что глаза с жадностью шарят по лицу, в них мгновенно вспыхивает огонек желания, и мужчина не спешит его подавлять. Лерка поколдовала над моими волосами, теперь они огненно-рыжие, а другой мастер нанесла макияж. Да я даже маникюр сделала в кой-то веки!

— В агентстве куча заказов, а ты тупо свалила, чтобы пойти в салон? — разъяренно выплевывает он, но в глазах до сих пор плещется тот бурный ураган страсти.

Улыбаюсь и просто пожимаю плечами. Мне не стыдно, вот нисколечки. Даже отвечать ему лень, я не обязана отчитываться. Да и к тому же мои подозрения насчет чувств Даши к боссу укоренились. Полно работы? Мне она заявила иначе. А знает ли Тим о ее чувствах?

— Ты понимаешь, что своим поведением дискредитируешь меня в глазах других работников?