Танцы на Цепях - страница 60

Шрифт
Интервал


Холодная тяжесть росла с каждым часом, а когда солнце коснулось горизонта, Май не сдержала слез. Яростно утирая их рукавом, она украдкой поглядывала на женщину.

Не хотелось, чтобы Клаудия была свидетелем тихой истерики.

Лес превратился в размытое марево. Сейчас Май даже не могла вспомнить, сколько пришлось блуждать среди деревьев пешком, потому что Цивка быстро выдохлась. Во мраке, разгоняемом только белыми стрекозами, под ногами хрустели ветки и засохшие листья, в стороны разбегались мелкие зверьки, таращившие на незваных гостей подслеповатые глаза, занимавшие половину острых мордочек.

Май чувствовала, что навсегда запомнит запахи и звуки этого места. Горечь, оседавшую на корне языка, хруст, скрипы и писк.

То и дело она хваталась за клинок. Не потому, что хотела защититься, а просто от испуга. Дрожащие пальцы нервно оглаживали люзовое навершие.

Чередуя ходьбу и умопомрачительную гонку на волке, спутницы добрались до границы леса.

Позади им постоянно слышалось шипение и шелест чешуи. Игра воображения или нет, но ни Май, ни Клаудия не рискнули бы встать лагерем у владений Лиль. Желание оказаться как можно дальше от черных троп Нам‑Енса гнало их вперед.

Клаудия устроила привал, только когда деревья остались далеко, а Лиль уже не представляла угрозы. Женщина недобро поглядывала на Май и все время говорила о странном поведении змеи. Не укладывалось у нее в голове, как в одиночку удалось без потерь миновать гиблое место, просто отвлекая живность магическим туманом.

Май молчала. Порывалась рассказать про сны, но все время прикусывала язык в самый последний момент. Будто что‑то нависло над ней и сжимало горло холодной лапой, мешало признаться.

Но дело было не только в этом.

Май женщине не доверяла. Клаудия откровенно утаивала, что происходит. За все время не проронила ни слова о странной проклятой крови или о том, зачем Май ей понадобилась. И темное, чужеродное присутствие, ощущавшееся рядом, становилось все гуще и злобнее.

Если изначально путешествие выглядело как пугающее, но жизненно‑необходимое приключение, выбранное ради спасения собственной шкуры от неизвестной напасти, то теперь Май чувствовала себя птицей в клетке, дверца которой вот‑вот захлопнется.

Правда, ей все равно не оставалось ничего лучшего, кроме как продолжать идти вперед. Путь домой был заказан.