— Доброго дня, мастер Гарана. У Императора сейчас делегация
сидов Линдарина. Они скоро выйдут. Присядьте пока, не сочтите
вынужденное ожидание за непочтение к вашей персоне.
Вот и все.
Никаких войск и молний.
Был ли Иврос разочарован?
Нисколько. Ибо это означало, что войска и молнии Императору
попросту не нужны.
Черноволосая канцеляристка тем временем поздоровалась коротким
поклоном с мастером Керикой. И остановила заинтересованный взгляд
на Ивросе.
Три одинаковых дивана, обитых изумрудно-зеленым бархатом, стояли
полукругом напротив окна. Видимо, служили местом ожидания для
посетителей. В помещении не было холодно, несмотря на большие
стекла и зиму снаружи.
— Как представить вашего спутника? — девушка неторопливо вышла
из-за своего стола.
— Никак. Я его сам представлю, — Авериус Гарана сделал шаг в
сторону диванов, но присесть ни он, ни остальные не успели.
Резная дверь приоткрылась, выпуская четверых мужчин.
Впрочем, Ив быстро понял, что людьми вышедшие посетители не
были. Еще будучи ребенком, он слышал рассказы о прекрасных сидах с
далекого южного континента — легендарном народе, способном жить
сотни лет, не болеть и не стареть при этом.
Все высокие, тонкокостные и стройные. С прямыми пепельными
волосами разных оттенков, такой длины, которой у людей обычно носят
лишь женщины. Облаченные в похожие оливковые камзолы с серебряными
вышивками в виде виноградных лоз. Ясноглазые и улыбчивые. И
одинаково остроухие. Последнее поразило Норлана в их внешности
более всего.
— Все прошло удачно, милорд Халиндель? — императорская
канцеляристка с приветливой улыбкой подошла к сидам.
— О, вполне, моя леди, — глава делегации низко поклонился
девушке, а затем перехватил ее руку, чтобы запечатлеть быстрый
поцелуй на нежных пальцах. — Через неделю увидимся снова. Обещаю
приятный сюрприз и для вас, леди. Спасибо за вашу работу.
Девушка ответила реверансом и дежурной вежливой благодарностью.
Никакого кокетства или фамильярности. Похоже, она давно привыкла к
повышенному мужскому вниманию на своем рабочем месте. Что не
удивительно. Канцеляристка и впрямь не была лишена очарования.
Черные волосы сбегали по спине густым водопадом из вьющихся
локонов. Такие же аккуратные локоны обрамляли красивое, чуть
высокомерное лицо с большими голубыми глазами, чуть раскосыми, как
у лани. И без того привлекательная, она слегка подчеркивала
природную красоту губ нежной, золотисто-розовой помадой, а еще
чернила ресницы и рисовала аккуратные стрелки на веках. Девушка
была слишком хороша, чтобы быть обыкновенной помощницей для
бумажной работы, но в приемную Императора вписывалась как нельзя
более гармонично.