Китаец подошел к милиционерам и отдал какой-то приказ. Тело девушки отнесли в сторону и положили на расстеленный плащ. Затем все, кроме капитана и Лунина, отошли.
– Может, разбудишь ее сам? – поинтересовался Цэбэков, дотрагиваясь носком ботинка до серой щеки Коры.
– Оставь ее в покое! – не выдержал Николай.
– Ай-яй-яй, Лунин! Не хочешь помочь…
Китаец вновь цокнул языком и, подняв руки ладонями вперед, принялся бормотать. Слова были совершенно непонятны, но внезапно Келюс ощутил холод, такой неожиданный в этот теплый день. Он хотел броситься на Китайца, остановить его, но что-то приковало его к месту, мешая двигаться.
Цэбэков бормотал долго, затем резко, гортанно выкрикнул. Мертвые губы Коры вздрогнули, глаза медленно стали открываться.
– Я здесь… – прохрипела она. – Я… пришла…
– Кто твой господин? – Китаец искоса поглядел на Лунина.
– Я свободна…
Келюс, не в силах смотреть, закрыл лицо ладонями. Этого не могло быть! Это невозможно! Но это было… Вспомнились слова дхара: «Кора придет в себя…» Тогда он не понимал…
– Тогда почему ты не ушла? Что тебя держит? Разве тебя не ждут у реки?
– Волков, – серое лицо девушки исказилось гримасой. – Отпусти меня ты, если сможешь.
Китаец покачал головой.
– Я не знаю заклятия. Пусть тот, кто освободил тебя, снимет его сам. Скажи, Волков на кладбище?
Девушка не отвечала, и Цэбэков легко щелкнул пальцами.
– Не молчи! Ты знаешь, что я могу сделать? Отвечай!
– Его нет. Там были его бандиты и какой-то человек. Они называют его полковником.
«Фраучи», – понял Келюс, но промолчал.
– Скантр у Волкова?
– Не знаю, – девушка застонала. – Я хотела отдохнуть. Мне очень больно. Убей меня или отпусти…
Китаец повернулся к Лунину.
– Ты плохо заботишься о своей подруге, Лунин. Дам тебе совет: скорее читай заклятие Светлого Часа, иначе скоро от нее останется обгорелый скелет.
Николай ничего не понял, но догадался о главном: Китаец может сделать так, чтобы девушка ожила – как бы он это не называл!
– Оживи ее сам, – проговорил он как можно увереннее. – Ты же взялся за это!
– Оживить варда? – удивился тот. – О чем ты, Лунин? Она мертвая. Я лишь поговорил с нею. Если хочешь, чтобы она встала, сделай то, что я тебе сказал. И спеши: скоро будет поздно…
Лунин быстро вспомнил их странный разговор. «Заклятие Светлого Часа»! Внезапно вспомнился утренний разговор с беспутным Миком.