Вот теперь
пришла моя очередь смеяться.
Эсмеральда?
Серьезно? А я-то думала, что у меня имечко дурацкое.
– Чего ты
ржешь, мозгля костлявая? – глаза суккубары заполыхали язычками черного пламени.
– Это очень красивое имя, носить такое почетно.
– О
Нотрдам, о лес муа, рьен кюне в ма. Пусэ ля порте дю жардан д’Эсмеральда… –
напела я на ломаном французском, отчаянно коверкая слова.
Кажется, в
этих строчках Фролло собирался открыть дверь в сад прекрасной Эсмеральды.
Точного перевода я не помнила, хотя меня всегда удивляла способность французов
подбирать такие красивые слова для таких обычных действий. Ведь понятно, что
открыть дверь монах собирался явно не в тот сад, где цветочки растут.
Впрочем,
пока я размышляла над эвфемизмами половой близости, суккубара разозлилась еще
сильнее.
То ли мой
встроенный переводчик заглючило, и вместо строчек песни он выдал что-то
похабное, то ли напротив, ничего не выдал – в любом случае Эсми жутко
оскорбилась.
– Да как
ты смеешь, дрянь? – взвизгнула дьяволица, зажигая на ладони черное пламя.
Не такого
пугающего оттенка абсолютного мрака, как у властелина, но тоже вполне себе
страшненькое. Джон в этот раз стоял позади меня, и при всем желании не успел бы
ничего сделать, хотя я слышала, как он залился лаем.
Суккубара
тоже слышала, и потому чуть улыбнулась, заранее празднуя победу, но не учла
одного – я ведь шла не с пустыми руками. И потому прежде, чем пламя успело
сорваться с ее пальцев, я вылила ей на руку свою похлебку.
Жалко
конечно было – все же старалась. Но с другой стороны, плодами своих трудов надо
иногда делиться с ближними.
Суккубара
взвизгнула – то ли от неожиданности, то ли от вида моего варева, который был
весьма мерзким.
Как и в прошлый
раз, узнавать подробности я не стала, предпочтя бегство, перед этим не глядя
ткнув суккубару ножичком. Однако сегодня что-то пошло не так – дьяволица быстро
справилась с собой, запульнув вслед остатки непотушенного пламени.
Магия
попала мне четко между лопаток, и я упала на пол, впрочем, не выпустив из рук
ни авоську с мандаринами, ни пригорелую шарлотку, ни даже ножичек. Джон жалобно
заскулил, попытавшись кинуться на мою обидчицу.
Схватив
пса за поводок, я встала, и снова понеслась прочь, чувствуя, как силы покидают
меня с каждым шагом.