По венам - страница 34

Шрифт
Интервал


После объединения Эрсиса в единую Республику Деметор сохранил за собой особое положение в государстве, на его землях действовали свои особые законы и порядки. Каждый мальчик проходил обучение в военной гимнасии, обучение начиналось с десяти лет, в остальных городах – с двенадцати. Полемархом – главнокомандующим всеми сухопутными войсками и по совместительству членом высшего совета Республики, всегда был выходец из Деметора. Полис имел в прямом подчинении два легиона, вобравших в себя только лучшее, являющихся основой для всей армии Эрсиса:гоплиты, закованные в тяжёлую броню, гетайры – ударная конница, сагитары – быстрые и маневренные лучники и застрельщики, сарисофоры – копейщики с длиннейшими шести-семиметровыми пиками, ломающими любой вражеский строй.А после подчинения Акрима вся эта сила преобразилась в ходе реформ в самую могущественную армию на континенте.

Ксандрвышел на дорогу к главным северным воротам, где уже выстроилась огромная очередь из желающих попасть в город. Гоплиты пристально осматривали чужаков. Со стен и башен сверху наблюдали сагитары.

– Центр города для всадников закрыт, – проговорил гоплит в воронёной броне, – верхом только по дороге вдоль стены. Если через город – придётся спешиться.

Юноша спрыгнул с лошади и вошёл в город. От площади у ворот во все стороны расходились дороги и тропы, в самый центр по прямой вела широкая аллея и колоннада. Далеко впереди виднелся Акрополь дома совета – центра политической и законодательной жизни региона. В разных частях полиса, несмотря на весьма плотную застройку двух и трёхэтажными зданиями, можно было заметить вершиныстадиона, амфитеатров, школибиблиотек, академий.

Фонтаны и памятники, статуи и барельефы заполняли любое свободное пространство – весь город, как одно произведение искусства, выдержан в едином стиле и цвете с преобладанием светлых, песочных и алых тонов.Клумбы с цветами, вьющиеся виноградные лозы и плющи на стенах, аккуратно высаженные, огороженные деревья.

Женщины в изящных пеплосах с золотыми нитями, в дорогих украшениях шли вместе со своими куда более скромного вида мужчинами, одетыми в белоснежные туники, плетёные сандалии, с ксифосами или махайрами на поясе.

Ксандр взял Подарка за поводья и направился по оживлённым улицам к западным воротам. Жители прогуливались в многочисленных парках и скверах, на небольших площадях и перекрёстках ораторы собирали толпы: кто-то рассказывал людям новости, кто-то набирал политические очки для предстоящего голосования. Отовсюду доносилась музыка. Дети играли в переулках: мальчишки дрались на деревянных мечах так, будто игра сейчас перерастёт в настоящее сражение. Юноша лишь улыбался, видя озорных детишек. Театральные постановки, кулачные бои, поэты, пересказывающие древние эпопеи и мифы, собирающие зрителей, были почти на каждом углу.