Ко мне подскочила помощница Зака и
поинтересовалась, что бы я хотел заказать. Показалось, она
вздохнула с облегчением с моим появлением.
- А что из горячего? – вдыхая в себя
ароматные запахи из кухни, поинтересовался я.
Молодуха с некрасивым рябоватым
лицом, но щеголявшая точеной фигуркой, шустро затараторила:
- Есть овсяная и пшенная каша с
жареной свининой, пироги с рублеными потрохами, кровяная колбаса,
свежие овощи, сыр. Кстати, свежий. Днем лобстеров принесли.
- Давай, красавица, пшенную кашу с
большим куском мяса, - я прикинул тяжесть своих капиталов в
кошельке. – Только хорошо прожаренное! Сыр пойдет, не откажусь.
Хлеба и пива. Есть холодное пиво?
Я замучил Хромого Зака с пивом.
Надоело мне хлебать теплое пойло, вот я и надоумил хозяина таверны
ставить бочки с пивом в самое холодное место, которое нашлось в его
заведении: в подвал. Жаль, льда не найти на архипелаге. За ним надо
плыть куда-то в высокие широты. Дело, может, и прибыльное, но
хлопотное. Обычно Зак пользуется «морозными амулетами», которые ему
изредка подгоняют маги-шулеры со своего острова. Как по мне,
обычная обманка ради своей прибыли.
- Да, еще и свежее, - рябуха
покраснела от удовольствия, когда я назвал ее «красавицей», но тут
же скользнула взглядом по расшумевшейся компании. – Придется
немного подождать, господин. Те, за столом, раньше заказ
сделали.
- Они, случаем, не со «Сверчка»? –
поинтересовался я у девушки.
- Дори Кошмар со «Сверчка», а
остальные с «Лягушки», - на удивление, она оказалась осведомленной
девицей.
- Дори – это с бритой башкой? – на
всякий случай уточнил я. Точно, вспомнил этого забияку. Он,
кажется, бомбардиром служит.
- Да, господин командор.
- Какой я командор? – тихо засмеялся
я. – Сухопутный офицер.
- Вас все хорошие люди называют
командором, - служанка наклонила голову и быстро исчезла в темном
коридоре за стойкой, оставив меня в недоумении. Кто это так меня
возвышает?
Я закурил пахитосу, наслаждаясь
вкусом хорошего табака, и краем глаза следил за шумной компанией.
Нет, драться со мной вряд ли они будут. Кишка слаба. Я свирепый
штурмовик, на цыпочках скакать перед ними не буду. Надо будет –
головы отверну самым шустрым и безмозглым. Помню я предупреждение
Эскобето, что меня могут хорошенько наказать за переполох,
устроенный моими штурмовиками на Инсильваде.